15. se réjouit que le Conseil reconnaisse l'importance des services publics d'intérêt général et demande le maintien de services publics forts; estime que la CIG doit consolider les dispositions du traité reconnaissant le rôle desdits services publics; souscrit à la demande du Conseil visant l'actualisation sans délai de la communication de la Commission en date de 1996; estime que l'accès aux services publics d'intérêt général se range dans la catégorie des droits du citoyen et devra donc figurer dans la future Charte européenne des droits fondamentaux;
15. verwelkomt de erkenning door de Raad van het belang van openbare diensten van algemeen belang, en roept op tot de handhaving van een sterke openbare dienstverlening; is van mening dat de IGC de Verdragsbepalingen waarin de rol hiervan wordt erkend, moet versterken; ondersteunt het verzoek van de Raad aan de Commissie om een snelle actualisering door te voeren van haar mededeling uit 1996; is van mening dat toegang tot openbare diensten van algemeen belang een burgerrecht is en derhalve moet worden opgenomen in het toekomstige Europees Handvest van de grondrechten;