Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devra encore commencer » (Français → Néerlandais) :

Le temps commence cependant à presser et la ministre devra nous présenter maintenant des projets concrets, si elle veut encore arriver à des réalisations.

De tijd begint echter te dringen en de minister zal nu met concrete plannen moeten uitpakken, wil zij een en ander nog kunnen realiseren.


Le système d’équilibre des pouvoirs a pratiquement disparu en Hongrie, le chien de garde a été empoisonné et ce poison commence à produire ses effets; le seul retour d’information encore possible devra venir des institutions européennes.

Aangezien daar de democratische ‘checks and balances’ praktisch zijn verdwenen, en de waakhond, de watchdog, is vergiftigd en het gif al langzaam begint te werken, kan de enige feedback van de Europese instellingen komen.


Après la publication de ses statuts, la demande d'inscription devra être faite dans un délai permettant de supposer que les activités au sens propre de la pricaf privée n'ont pas encore commencé.

Na de publicatie van haar statuten zal de aanvraag tot inschrijving dus moeten volgen binnen een termijn die kan doen veronderstellen dat de activiteiten in eigenlijke zin van de private privak nog niet zijn aangevangen.


Aucune activité de pêche ne devra commencer tant que l’on n’aura pas mis en place un régime de conservation et de gestion pour les zones non encore couvertes par un tel régime.

Zolang er voor sommige gebieden nog geen instandhoudings- en beheersregeling bestaat, mogen geen nieuwe visserijactiviteiten worden opgestart.


Il est clair que lorsque la réforme de l'État aura été votée dans les chambres fédérales, le véritable travail devra encore commencer.

Ik wens echter duidelijk aan te geven dat eenmaal de staatshervorming in de federale kamers is goedgekeurd, het echte werk nog moet beginnen.


4. a) Une procédure négociée a été entamée pour réaliser à court terme sur la base d'ADSL (ou un équivalent) l'accès à l'internet et l'e-mail des pc se trouvant aux justices de paix; la réalisation a commencé à partir de janvier 2003 et sera terminée avant fin mars. b) Dans le cadre de l'intégration futur des justices de paix dans le projet Phénix, un vaste projet de re-câblage a été mis en route depuis l'été 2002 pour toutes les justices de paix ne disposant pas encore de câblage UTP (80 sites visités, 40 sites déjà re-câblé); en p ...[+++]

4. a) Een onderhandelingsprocedure is van start gegaan teneinde de pc's in de vredegerechten op korte termijn uit te rusten met toegang tot internet ene-mail via ADSL (of een evenwaardig systeem); met de verwezenlijking ervan werd in januari 2003 gestart en ze zal afgewerkt zijn ten laatste eind maart. b) In het kader van de toekomstige integratie van de vredegerechten in het Phenixproject is sedert de zomer van 2002 een grootscheeps project gestart teneinde alle vredegerechten die nog niet beschikken over UTP-bekabeling te voorzien van nieuwe kablering (80 sites bezocht en 40 sites al uitgerust met nieuwe bekabeling). De vredegerechten die samen met andere gerechtel ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devra encore commencer ->

Date index: 2022-12-21
w