Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chaîne de contrôle intégrée
Commune intégrée
Contrôle intégré des organismes nuisibles
Fabrication intégrée par ordinateur
Fonction de police intégrée
L'électeur devra prouver son identité
Lutte intégrée
Lutte intégrée contre les organismes nuisibles
Modalités somatiques intégrées
Modèle de chaîne de contrôle
Opération intégrée de développement
PIO
Production intégrée par ordinateur
Productique intégrée
Programme de développement intégré
Protection intégrée
Protection intégrée des cultures
Single audit
Statistique criminelle intégrée
Zone d'action intégrée

Vertaling van "devra pas être intégrée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
contrôle intégré des organismes nuisibles | lutte intégrée | lutte intégrée contre les organismes nuisibles | protection intégrée | protection intégrée des cultures

geïntegreerde bescherming | geïntegreerde gewasbescherming | geïntegreerde plaagbestrijding | IPM [Abbr.]


système d’implant auditif à conduction osseuse à fixation ostéo-intégrée

botverankerd hoortoestel


fabrication intégrée par ordinateur | production intégrée par ordinateur | productique intégrée | PIO [Abbr.]

computer-geïntegreerde fabricage


l'électeur devra prouver son identité

de kiezer moet zijn identiteit bewijzen


programme de développement intégré [ opération intégrée de développement | zone d'action intégrée ]

geïntegreerd ontwikkelingsprogramma [ geïntegreerde actiezone ]


modalités somatiques intégrées

somatisch geïntegreerde modaliteiten




statistique criminelle intégrée

geïntegreerde criminele statistiek


fonction de police intégrée

geïntegreerde politiezorg


modèle de chaîne de contrôle | chaîne de contrôle intégrée | single audit

geïntegreerde controleketen (nom) | model van de controleketen (nom neutre) | single audit (nom masculin)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’efficacité énergétique devra être pleinement intégrée dans la politique de l’énergie en général, et notamment dans le paquet de mesures de l’UE sur l’énergie et le climat, avec ses politiques dynamiques en matière de CO2 et d’énergie renouvelable.

Energie-efficiëntie moet een vaste plaats krijgen in het ruimere energiebeleid, met name in het energie- en klimaatpakket van de EU - met zijn dynamische beleid op het gebied van CO2 en hernieuwbare energie.


La gestion de la liste du Pool devra également être intégrée dans DFMA.

Zo zal ook het beheer van de Poollijst dienen geïntegreerd te worden in DMFA.


La politique européenne des transports devra se concentrer nettement plus sur l’amélioration de la compétitivité internationale des transports multimodaux, et sur l’offre de solutions intégrées entre modes de transport, visant à s’attaquer aux goulets d’étranglement et aux points d’interconnexion faibles de la chaîne logistique.

Het Europese vervoersbeleid moet veel meer toegespitst worden op het versterken van het internationaal concurrentievermogen van de multimodale vervoersbedrijven en het aanbieden van geïntegreerde multimodale diensten, waarbij met name bottlenecks en zwakke schakels in de logistieke keten worden aangepakt.


Désormais, pour relever les défis de la transformation du système énergétique, l'exploitation du réseau de transport devra s'effectuer de manière beaucoup plus intégrée.

Het beheer van de transmissiesystemen moet meer worden geïntegreerd om het hoofd te kunnen bieden aan de uitdagingen van een energiesysteem in volle transformatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il ne sera pas tenu compte de ces remarques à ce stade ; - il devra être évité de planter le fusain d'Europe dans les zones fréquentées par le public ainsi qu'au niveau du dispositif d'isolement par rapport aux fonds de jardin des maisons situées le long de la N336 ; Considérant que ces conditions seront de plus intégrées dans la demande de permis pour l'aménagement de la zone.

Er wordt geen rekening gehouden met die opmerkingen; - er moet worden voorkomen dat de wilde kardinaalsmuts aangeplant wordt in de door het publiek bezochte gebieden alsook bij de afzonderingsvoorziening ten opzichte van de achterkant van de tuinen van de woningen gelegen langs de N336; Overwegende dat die voorwaarden steeds meer opgenomen zullen worden in de vergunningsaanvraag voor de inrichting van het gebied.


Il ne sera pas tenu compte de ces remarques à ce stade ; - le plan d'implantation de la ZAEM devra tenir compte de la proximité de la zone d'habitat en évitant l'implantation d'activités susceptibles de générer des nuisances ou inconvénients pour les riverains ; Considérant qu'un dispositif d'isolement paysager de dix mètres de large est d'ores et déjà prévu dans le plan d'aménagement ; Considérant que ces conditions seront de plus ...[+++]

In dit stadium zullen deze bemerkingen niet in aanmerking worden genomen ; - het vestigingsplan van de gemengde bedrijfsruimte zal rekening moeten houden met het woongebied, waarbij de vestiging van activiteiten die hinder of nadelen voor de omwoners zouden kunnen veroorzaken, voorkomen moet worden; Overwegende dat het plan van aanleg reeds in een landschappelijke afzonderingsomtrek van 10 meter breed in het plan voorziet; Overwegende dat die voorwaarden steeds meer opgenomen zullen worden in de vergunningsaanvraag voor de inrichting van het gebied.


Il sera tenu compte de cette remarque ; - en ce qui concerne la gestion des déchets générés sur le site du projet, l'évacuation des éléments en maçonnerie de brique, de blocs se fera vers un CTA pour effectuer le tri-recyclage de déchets inertes de construction et de démolition ; - on utilisera comme matériau de remblais des matériaux et déchets valorisés tel que le prévoit l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 juin 2001 ; - par ailleurs, le demandeur devra veiller à ce que les terres importées soient exemptes de débris ou de semences d'espèces à caractère invasif ; Considérant que ces conditions seront intégrées ...[+++]dans les demandes de permis des entreprises qui viendront s'installer ainsi que dans la demande de permis pour l'aménagement de la zone.

Deze bemerking zal in aanmerking worden genomen ; - wat betreft het beheer van de op de locatie van het projet geproduceerde afvalstoffen, zullen de elementen in metselwerk van bakstenen, van blokken afgevoerd naar een CGT om er inerte bouw- en sloopafvalstoffen te sorteren en te recycleren; - zoals bedoeld bij het besluit van de Waalse Regering van 14 juni 2001, zullen gerecycleerde materialen en gevaloriseerde afvalstoffen worden gebruikt als steenslag ; - bovendien zal de aanvrager ervoor moeten zorgen dat de aangevoerde gronden vrij zijn van puin of van zaaizaden van invasieve soorten ; Overwegende dat deze voorwaarden zullen wor ...[+++]


En ce qui concerne le passage d'agents vers le CALog de la police intégrée, on devra tenir compte des différences non négligeables au niveau des statuts respectifs.

Voor de overgang van ambtenaren naar het CALog van de geïntegreerde politie, zal men oog moeten hebben voor de niet onbelangrijke verschillen in de respectieve statuten.


La police fédérale devra assumer un rôle important dans l’approche intégrée et en chaîne de la cybercriminalité, mais sa concrétisation et son élaboration se feront lorsque le CCB sera opérationnel.

De federale politie zal een belangrijke rol op zich dienen te nemen in de ketengerichte en geïntegreerde aanpak van de cybercriminaliteit, maar de concrete invulling en uitwerking hiervan zal gebeuren wanneer het CCB operationeel is.


Conformément à l’article 3, paragraphe 2, de la décision no 575/2007/CE, la gestion intégrée des retours devra être fondée sur une évaluation globale de la situation des rapatriés potentiels dans l’État membre et dans leur pays d’origine ainsi que des difficultés que posent les opérations envisagées, fixer des objectifs pour ces opérations et prévoir un large éventail de mesures axées sur l’efficacité et le caractère durable des rapatriements, ce qui inclut notamment la préparation, l’exécution et le suivi des élo ...[+++]

Overeenkomstig artikel 3, lid 2, van Beschikking nr. 575/2007/EG moet de geïntegreerde organisatie van het terugkeerproces gebaseerd zijn op een uitgebreide beoordeling van de situatie van de potentiële terugkeerders in de lidstaat en in hun land van herkomst en de problemen inzake de voorgenomen acties, moeten doelen voor voorgenomen acties worden gesteld en brede maatregelen worden ingesteld met het oog op doeltreffende en duurzame terugkeer, met inbegrip van voorbereiding, handhaving en follow-up van verwijdering.


w