Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devra plus soumettre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
le rabat devra avoir des extrémités arrondies et comporter trois rainures en plus du pli normal

de klep moet afgeronde hoeken hebben en drie keer worden gerist,exclusief vouw
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ainsi, si une entreprise de l’UE souhaite exporter des jouets, elle ne devra plus soumettre ses produits à des essais qu’une seule fois, en Europe, pour obtenir un certificat valable pour le Canada, ce qui lui permettra d’économiser du temps et de l’argent.

Zo hoeft een EU-onderneming die speelgoed wil uitvoeren, haar product maar één keer te laten testen, in Europa, om een voor Canada geldig certificaat te krijgen, wat haar dus tijd en geld bespaart.


4. Une prochaine Conférence interministérielle "Politique étrangère" devra donner un mandat aux groupes de travail afin de leur permettre de soumettre, le plus vite possible, des textes parachevés.

4. Een volgende Interministeriële Conferentie "Buitenlands Beleid" zal de werkgroepen een mandaat moeten geven om hen toe te laten zo snel mogelijk afgewerkte teksten voor te leggen.


La Convention doit soumettre un projet de Traité constitutionnel au plus tard au mois de juin 2003, après quoi la Conférence Intergouvernementale devra pouvoir se mettre au travail le plus rapidement possible.

De Conventie moet uiterlijk in juni 2003 een ontwerp van grondwettelijk verdrag voorleggen, waarna de Intergouvernementele Conferentie zo vlug als mogelijk van start moet kunnen gaan.


30. invite la Commission à faire rapport sur la mise en œuvre, dans les États membres, des articles 70 et 71 des dispositions du «Bilan de santé» relatives aux assurances couvrant les risques et aux systèmes de fonds mutuels; invite instamment la Commission à soumettre une proposition en faveur d'un système commun européen qui permettra de mieux remédier aux risques et à l'instabilité des revenus des exploitants agricoles du fait des catastrophes naturelles et d'origine humaine; souligne que ce système devra être plus ambitieux ...[+++]

30. verzoekt de Commissie verslag uit te brengen over de uitvoering in de lidstaten van de artikelen 70 en 71 van de "health check" van het GLB inzake regelingen voor risicoverzekeringen en gemeenschappelijke beleggingsfondsen; vraagt de Commissie met aandrang een voorstel te doen voor een gemeenschappelijk Europees stelsel, met het oog op een betere aanpak van de risico's en van de door natuurrampen en door de mens veroorzaakte rampen veroorzaakte inkomensinstabiliteit voor boeren; onderstreept dat dit stelsel ambitieuzer moet zijn dan het huidige model om te voorkomen dat in de EU een lappendeken van verzekeringsregelingen ontstaat d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au plus tard trois mois après le rapport final et les propositions de critères, la Commission devra consulter le Comité de l’Union européenne pour le label écologique et lui soumettre une proposition sur la question.

Uiterlijk drie maanden na het eindverslag en de ontwerpcriteria, zal de Commissie het Bureau voor de milieukeur van de Europese Unie raadplegen met betrekking tot een ontwerpvoorstel.


Au plus tard trois mois après le rapport final et les propositions de critères, la Commission devra consulter le Comité de l’Union européenne pour le label écologique et lui soumettre une proposition sur la question.

Uiterlijk drie maanden na het eindverslag en de ontwerpcriteria, zal de Commissie het Bureau voor de milieukeur van de Europese Unie raadplegen met betrekking tot een ontwerpvoorstel.


si la Commission l'y invite, effectue une autre analyse coûts/avantages, qu'elle devra soumettre à la Commission au plus tard douze mois avant l'expiration de la période d'exemption temporaire éventuellement accordée par la Commission.

verricht het, op verzoek van de Commissie, nog een kosten/batenanalyse, die uiterlijk 12 maanden voor het verstrijken van de eventueel door de Commissie verleende tijdelijke vrijstellingsperiode bij de Commissie moet worden ingediend.


Une clause de réexamen impose à la Commission de réévaluer la situation et de soumettre un rapport sur la question au Parlement européen et au Conseil au plus tard le 15 mars 2013. Ce rapport devra proposer des mesures supplémentaires si celles-ci sont jugées opportunes.

Er is een herzieningsclausule opgenomen die de Commissie verplicht de situatie vóór 15 maart 2013 opnieuw te onderzoeken en het Europees Parlement en de Raad uiterlijk op die datum verslag te doen van de bevindingen van haar onderzoek en zo nodig aanvullende maatregelen voor te stellen.


Au plus tard vingt-quatre mois avant l’expiration de cette période d’exemption temporaire, la Commission peut, prenant en compte les évolutions du secteur ferroviaire intervenues dans l’État membre concerné et en conformité avec la procédure de réglementation visée à l’article 32, paragraphe 2, inviter l’Agence à effectuer une nouvelle analyse coûts/avantages, qu’elle devra soumettre à la Commission au plus tard douze mois avant l’expiration de la période d’exemption temporaire.

Uiterlijk 24 maanden voor het verstrijken van deze periode van tijdelijke vrijstelling kan de Commissie, daarbij de relevante ontwikkelingen in de spoorwegsector van de betrokken lidstaat in aanmerking nemend, volgens de in artikel 32, lid 2, bedoelde regelgevingsprocedure, het Bureau verzoeken een nieuwe kosten/batenanalyse samen te stellen, die uiterlijk 12 maanden voor het verstrijken van deze periode van tijdelijke vrijstelling bij de Commissie moet worden ingediend.


Au plus tard vingt-quatre mois avant l’expiration de cette période d’exemption temporaire, la Commission peut, prenant en compte les évolutions du secteur ferroviaire intervenues dans l’État membre concerné et en conformité avec la procédure de réglementation visée à l’article 32, paragraphe 2, inviter l’Agence à effectuer une nouvelle analyse coûts/avantages, qu’elle devra soumettre à la Commission au plus tard douze mois avant l’expiration de la période d’exemption temporaire.

Uiterlijk 24 maanden voor het verstrijken van deze periode van tijdelijke vrijstelling kan de Commissie, daarbij de relevante ontwikkelingen in de spoorwegsector van de betrokken lidstaat in aanmerking nemend, volgens de in artikel 32, lid 2, bedoelde regelgevingsprocedure, het Bureau verzoeken een nieuwe kosten/batenanalyse samen te stellen, die uiterlijk 12 maanden voor het verstrijken van deze periode van tijdelijke vrijstelling bij de Commissie moet worden ingediend.




Anderen hebben gezocht naar : devra plus soumettre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devra plus soumettre ->

Date index: 2021-11-11
w