Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'électeur devra prouver son identité
Le thon devra être de conditionnement récent

Vertaling van "devra pourtant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
le rabat devra avoir des extrémités arrondies et comporter trois rainures en plus du pli normal

de klep moet afgeronde hoeken hebben en drie keer worden gerist,exclusief vouw


le thon devra être de conditionnement récent

de tonijn moet volwassen zijn


l'électeur devra prouver son identité

de kiezer moet zijn identiteit bewijzen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par cette précision, on a entendu favoriser l'action du demandeur qui ignore une telle circonstance; il devra pourtant toujours fournir des indices exacts sur l'âge de l'enfant, étant donné que le contenu de l'article 4 de la Convention peut déterminer le rejet de sa demande aux termes de l'article 27.

Met deze precisering heeft men de actie willen bevorderen van de verzoeker die van die omstandigheid onwetend is. Hij moet echter altijd precieze aanwijzingen verschaffen over de leeftijd van het kind, aangezien de inhoud van artikel 4 van de Conventie de verwerping van het verzoek luidens artikel 27 kan bepalen.


Si elle veut survivre économiquement, l'Europe devra pourtant chercher un équilibre entre son propre système de protection sociale, d'une part, et une flexibilité plus importante, d'autre part.

Toch zal Europa een evenwicht moeten zoeken tussen enerzijds het eigen stelsel van sociale bescherming en anderzijds een grotere flexibiliteit, wil het economisch overleven.


Par cette précision, on a entendu favoriser l'action du demandeur qui ignore une telle circonstance; il devra pourtant toujours fournir des indices exacts sur l'âge de l'enfant, étant donné que le contenu de l'article 4 de la Convention peut déterminer le rejet de sa demande aux termes de l'article 27.

Met deze precisering heeft men de actie willen bevorderen van de verzoeker die van die omstandigheid onwetend is. Hij moet echter altijd precieze aanwijzingen verschaffen over de leeftijd van het kind, aangezien de inhoud van artikel 4 van de Conventie de verwerping van het verzoek luidens artikel 27 kan bepalen.


Par ailleurs, si l'on réorganise la police, on ne réorganise pas encore le pouvoir judiciaire avec lequel elle devra pourtant sans cesse collaborer.

Als men de politie reorganiseert, betekent dat nog niet dat ook de juridische macht waarmee de politie toch doorlopend moet samenwerken, gereorganiseerd wordt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pourtant, l'ammoniac est une cause particulièrement importante de pollution atmosphérique, même dans les villes, et le secteur de l'agriculture devra déployer de gros efforts pour respecter les engagements pris d'un commun accord pour réduire les émissions d'ammoniac.

Toch is ammoniak een heel belangrijke oorzaak van luchtvervuiling, zelfs in de steden, en zal de landbouwsector aanzienlijke inspanningen moeten leveren om de overeengekomen reductieverbintenissen voor ammoniak na te komen.


Dans le cas d'un accident transfrontalier de la circulation routière, ce principe largement accepté peut conduire à des situations insatisfaisantes en raison des fortes disparités observées entre les niveaux des indemnisations accordées par les tribunaux nationaux: lorsque la victime de l'accident réside dans un pays autre que celui dans lequel l'accident s'est produit, le montant de l'indemnité est calculé en vertu de la loi et des normes du pays de l'accident et non selon celles du pays de résidence de la victime, dans lequel celle-ci devra pourtant se rétablir des dommages corporels et éventuellement supporter les conséquences de l'ac ...[+++]

In het geval van grensoverschrijdende verkeersongevallen kan deze algemeen aanvaarde regel evenwel leiden tot onbevredigende situaties als gevolg van de zeer uiteenlopende schadeloosstellingen die door nationale rechtbanken worden toegekend: als het slachtoffer van een ongeluk in een ander land woont dan het land waar het ongeval heeft plaatsgevonden, moet de hoogte van de toe te kennen schadevergoeding worden berekend overeenkomstig de wet en de normen van het land waar het ongeval heeft plaatsgevonden en niet het woonland van het slachtoffer, waarin hij of zij wel moet herstellen van de verwondingen en verder moet leven met de eventuel ...[+++]


Dans sa proposition originale, pourtant, la Commission proposait de réserver des crédits pour l’efficacité énergétique, qui devra maintenant se contenter des miettes.

Volgens de oorspronkelijke plannen van de Commissie had men echter voor energie-efficiëntie middelen moeten oormerken, in plaats van gebruik te maken van eventueel overgebleven kruimels.


Et pourtant, dans la plupart des pays à faibles revenus, la communauté internationale devra compléter les investissements publics et privés par un soutien financier à long terme. De nombreux pays nécessiteront un encadrement technique et le développement des capacités plus que des transferts financiers massifs.

Voor de meeste arme landen zal de internationale gemeenschap de overheids- en particuliere investeringen op nationaal niveau echter moeten aanvullen met financiële steun op langere termijn; veel landen hebben veeleer behoefte aan technische ondersteuning en capaciteitsverbetering dan aan grootscheepse financiële steun.


Tout programme qui prendrait le relais devra, à coup sûr, tenir compte de ces transformations, dont, pourtant, on ne peut encore prédire avec précision ni l'ampleur ni la forme.

Een mogelijk vervolgprogramma zal aan deze wijzigingen aangepast moeten zijn, hoewel de reikwijdte en exacte invulling van deze toekomstige aanpassingen op dit moment nog niet nauwkeurig kunnen worden voorspeld.


Elle devra pourtant réglementer d'urgence en cette matière.

Zij zal in deze materie nochtans dringend moeten reglementeren.




Anderen hebben gezocht naar : électeur devra prouver son identité     devra pourtant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devra pourtant ->

Date index: 2024-10-14
w