Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «devra prendre avant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- avant toute action du demandeur dans ou sur l'eau, le demandeur devra prendre contact avec l'agent du triage concerné (Willy VAN DE VELDE; mail : wvandevelde@environnement.brussels; tél. : 0497/599463);

- vóór elke actie van de aanvrager in of op het water moet de aanvrager contact opnemen met de medewerker die verantwoordelijk is voor het betrokken gebied (Willy VAN DE VELDE, e-mail : wvandevelde@environnement.brussels ; tel. : 0497/599463) ;


Celle-ci devra prendre, avant la fin de l'année, les mesures nécessaires pour garantir le fonctionnement efficace du système douanier et en informer le Parlement européen.

Zij moet nog dit jaar de nodige maatregelen nemen om een efficiënte werking van het douanesysteem te garanderen en het Europees parlement daarover berichten.


L'état fédéral devra prendre ses responsabilités, à commencer par le paiement effectif, dans les plus brefs délais, du montant de 1,5 million d'euros, et ce en tous cas avant que la délégation belge ne se rende à Paris.

De federale staat zal zijn verantwoordelijkheid moeten nemen, te beginnen met het zo snel mogelijk effectief uitbetalen van de 1,5 miljoen euro en dat in ieder geval vóór de Belgische delegatie naar Parijs vertrekt.


Avant de prendre une telle décision, l'État d'envoi devra prendre en considération tous les éléments matériels disponibles.

Alvorens een dergelijke beslissing te nemen, zal de Zendstaat alle feitelijke elementen in overweging nemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon vous, il devrait être établi en plusieurs phases et une proposition devra être présentée aux partenaires sociaux avant de prendre une quelconque décision.

Volgens u zou die regeling gefaseerd moeten worden ingevoerd, en moet er eerst een voorstel worden voorgelegd aan de sociale partners, voordat er hieromtrent een beslissing wordt genomen.


En pratique, le fournisseur devra cependant attendre la clôture de toutes les opérations de faillite ­ ce qui peut prendre de nombreux mois dans les grandes faillites ­ avant de récupérer la TVA qu'il a versée indûment.

In de praktijk zal de leverancier wel moeten wachten totdat het volledige faillissement is afgewikkeld ­ hetgeen bij grotere faillissementen vele maanden kan duren ­ vooraleer hij de door hem onnodig doorgestorte BTW kan recupereren.


2. La présidence fait connaître, sept mois avant le début du semestre concerné, pour chaque formation du Conseil et après avoir procédé aux consultations appropriées, les dates qu'elle envisage pour les sessions que le Conseil devra tenir aux fins d'accomplir son travail législatif ou de prendre des décisions opérationnelles.

2. Zeven maanden vóór de aanvang van het betrokken halfjaar doet het voorzitterschap voor elke Raadsformatie en na passend overleg, mededeling van de beoogde data voor de zittingen die de Raad moet houden om zijn wetgevingswerkzaamheden te verrichten of operationele besluiten te nemen.


L’autorité compétente en vertu des articles 5 à 10 pour statuer sur le droit de visite devra, avant de se prononcer, prendre en considération ces renseignements, preuves ou conclusions.

Een autoriteit die ingevolge de artikelen 5 tot en met 10 bevoegd is om over het omgangsrecht met het kind te beslissen, dient alvorens een beslissing te nemen met deze informatie, dit bewijsmateriaal en deze bevindingen rekening te houden.


Avant de prendre une décision concernant le remboursement par l'assurance maladie des frais de transport en cas d'admission forcée, la question de principe se pose de savoir quelle autorité devra supporter les frais en vue de la protection de la société.

Alvorens een beslissing kan genomen worden om de kosten voor vervoer bij gedwongen opname al dan niet te vergoeden via de ziekteverzekering, stelt zich de principiële vraag welke overheid deze kosten ter bescherming van de maatschappij zal moeten dragen.


Ces derniers contiennent bien entendu des options sur lesquelles le gouvernement devra prendre position avant que le projet de loi ne puisse être soumis au parlement.

Deze teksten bevatten natuurlijk opties waarover door de regering moet worden beslist voordat het wetsontwerp aan het Parlement kan worden voorgelegd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devra prendre avant ->

Date index: 2021-03-06
w