Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doute fondé
Doute raisonnable
L'électeur devra prouver son identité
Le thon devra être de conditionnement récent
Obsessionnelle
Obsessionnelle-compulsive
Personnalité compulsive

Traduction de «devra sans doute » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un sentiment de doute, un perfectionnisme, une scrupulosité, des vérifications et des préoccupations pour les détails, un entêtement, une prudence et une rigidité excessives. Le trouble peut s'accompagner de pensées ou d'impulsions répétitives et intrusives n'atteignant pas la sévérité d'un trouble obsessionnel-compulsif. | Personnalité:compulsive | obsessionnelle | obsessionnelle-compulsive

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door gevoelens van onzekerheid, perfectionisme, buitensporige plichtsbetrachting, controledwang en preoccupatie met details, halsstarrigheid, behoedzaamheid en onbuigzaamheid. Er kunnen hardnekkige en ongewenste gedachten of impulsen voorkomen die niet het niveau bereiken van een obsessief-compulsieve stoornis. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | compulsief | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | obsessief | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | obsessief-compulsief


Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.

Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.


le thon devra être de conditionnement récent

de tonijn moet volwassen zijn


le rabat devra avoir des extrémités arrondies et comporter trois rainures en plus du pli normal

de klep moet afgeronde hoeken hebben en drie keer worden gerist,exclusief vouw


l'électeur devra prouver son identité

de kiezer moet zijn identiteit bewijzen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette question devra sans doute être abordée dans le cadre de l'évaluation finale du Plan d'Action.

Dit punt zal moeten worden behandeld in het kader van de eindevaluatie van het actieplan.


Ce dernier motif d'exception devra sans doute être omis si l'on vise une mise en oeuvre de cette initiative.

Die laatste uitzonderingsgrond moet wellicht worden weggelaten indien een implementatie van dat initiatief wordt beoogd.


Néanmoins, tout éclairage de luxe (design, antique) devra sans doute être remplacé par une « ampoule-poire ».

Gaat het evenwel om een luxeartikel (designverlichting, antiek), dan zal de beslagene het wellicht moeten stellen met een peer.


L'option nucléaire de Chooz faisait partie du plan de 1988 et le prochain plan devra sans doute aussi réexaminer l'option nucléaire.

De nucleaire keuze van Chooz maakte deel uit van het plan van 1988 en het volgende plan zal waarschijnlijk de keuze voor kernenergie opnieuw moeten onderzoeken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le service public fédéral (SPF) Économie devra sans doute aussi continuer à baisser les seuils applicables aux paiements en espèces pour lutter contre les pratiques de blanchiment.

Ook de federale overheidsdienst (FOD) Economie zal wellicht de drempels inzake cashbetalingen moeten blijven verlagen om witwaspraktijken aan te pakken.


Un programme spécifique devra sans doute être développé sur ce point en fonction des besoins constatés.

Op dit punt zal wellicht een specifiek programma moeten worden ontwikkeld naar gelang van de vastgestelde behoeften.


2) Une consultation doit notamment se faire avec le Service public fédéral (SPF) Sécurité sociale dont un aspect de la législation de sécurité sociale devra sans doute être revu en cas de ratification.

2) Er dient in elk geval overleg te worden gepleegd met de Federale Overheidsdienst (FOD) Sociale Zekerheid daar er, in geval van bekrachtiging van het verdrag, ongetwijfeld een aspect van onze wetgeving betreffende de sociale zekerheid dient te worden herzien.


Et je rappelle que cet accord, sans doute un accord mixte, devra, en toute hypothèse, être ratifié par tous les Etats membres et les 27 parlements nationaux.

Ik wijs u erop dat deze overeenkomst, welke ongetwijfeld een gemengde overeenkomst zal zijn, in elk geval door alle lidstaten en hun nationale parlementen moet worden geratificeerd.


D. considérant que la raréfaction des ressources résultant de leur utilisation intense, la spéculation sur les marchés des matières premières et la forte croissance de la consommation mondiale poussent les cours des matières premières à la hausse, le prix réel des produits de base ayant augmenté de 147 % depuis le début du siècle; considérant que l'Union devra sans doute affronter de sérieux défis pour assurer l'accès aux ressources clés, ainsi que leur approvisionnement ininterrompu; considérant que l'utilisation efficace des matières premières est considérée par le monde économique et politique comme l'instrument clé pour relever ce ...[+++]

D. overwegende dat de uit intensief gebruik voortvloeiende grondstoffenschaarste, de prijsspeculatie op de grondstoffenmarkten en het dramatisch toegenomen mondiaal gebruik de prijzen van grondstoffen opdrijven, waarbij de reële grondstofprijzen sinds de eeuwwisseling met 147% zijn toegenomen; overwegende dat het ernaar uitziet dat de EU voor moeilijke uitdagingen komt te staan als het gaat om het veiligstellen van de toegang tot, en de ononderbroken toevoer van essentiële hulpbronnen; overwegende dat de bedrijfssector en de politiek onderkennen dat een efficiënt gebruik van grondstoffen van essentieel belang is voor het aangaan van d ...[+++]


D. C. considérant que la raréfaction des ressources résultant de leur utilisation intense, la spéculation sur les marchés des matières premières et la forte croissance de la consommation mondiale poussent les cours des matières premières à la hausse, le prix réel des produits de base ayant augmenté de 147 % depuis le début du siècle; considérant que l'Union devra sans doute affronter de sérieux défis pour assurer l'accès aux ressources clés, ainsi que leur approvisionnement ininterrompu; considérant que l'utilisation efficace des matières premières est considérée par le monde économique et politique comme l'instrument clé pour relever ...[+++]

D. overwegende dat de uit intensief gebruik voortvloeiende grondstoffenschaarste, de prijsspeculatie op de grondstoffenmarkten en het dramatisch toegenomen mondiaal gebruik de prijzen van grondstoffen opdrijven, waarbij de reële grondstofprijzen sinds de eeuwwisseling met 147% zijn toegenomen; overwegende dat het ernaar uitziet dat de EU voor moeilijke uitdagingen komt te staan als het gaat om het veiligstellen van de toegang tot, en de ononderbroken toevoer van essentiële hulpbronnen; overwegende dat de bedrijfssector en de politiek onderkennen dat een efficiënt gebruik van grondstoffen van essentieel belang is voor het aangaan van de ...[+++]




D'autres ont cherché : doute fondé     doute raisonnable     électeur devra prouver son identité     obsessionnelle     devra sans doute     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devra sans doute ->

Date index: 2021-06-09
w