Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contention
Contention pour bandage
Guide d’accès au contenu web
Installation d'une contention
L'électeur devra prouver son identité
Le thon devra être de conditionnement récent
Mise en œuvre d'un régime de contention physique
Normes d’accessibilité TIC
Web Content Accessibility Guidelines

Traduction de «devra se contenter » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
l'électeur devra prouver son identité

de kiezer moet zijn identiteit bewijzen


le thon devra être de conditionnement récent

de tonijn moet volwassen zijn


le rabat devra avoir des extrémités arrondies et comporter trois rainures en plus du pli normal

de klep moet afgeronde hoeken hebben en drie keer worden gerist,exclusief vouw


mise en œuvre d'un régime de contention physique

toepassen van regime voor fysieke beperkingsmaatregelen




installation d'une contention

aanbrengen van fysieke fixatiemiddel


normes d’accessibilité TIC | Web Content Accessibility Guidelines | guide d’accès au contenu web | normes d’accessibilité TIC

ICT-toegankelijkheidsnormen | standaarden voor ICT-toegankelijkheid | ICT-toegankelijkheidsstandaarden | toegankelijkheidsstandaarden en richtlijnen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bien que le Conseil européen ait mis en exergue l'importance de la recherche scientifique dans cette rubrique, celle-ci devra se contenter de 50 milliards d'euros contre les 70 proposés par la Commission.

Hoewel de Europese Raad binnen deze rubriek het wetenschappelijk onderzoek als speerpunt naar voren heeft geschoven, kan men niet naast het feit dat men een vermindering zal moeten accepteren van 70 miljard euro (voorstel Commissie) naar 50 miljard euro.


En revanche, un accusé néerlandophone poursuivi devant la cour d'assises de la province de Liège ne pourra pas se prévaloir de ce droit et devra se contenter d'une traduction du dossier et des débats.

Een Nederlandstalige beschuldigde die wordt vervolgd voor het hof van assisen van de provincie Luik kan daarentegen dit recht niet doen gelden en moet zich tevredenstellen met een vertaling van het dossier en de debatten.


Néanmoins, bien que la plupart des États membres semblent assez favorables à la proposition suédoise, celle-ci a du revoir ses ambitions à la baisse face à d’importantes réserves de certains États membres et devra se contenter d’un rapport d’avancement des travaux lors du conseil EPSCO du 30 novembre prochain.

Hoewel de meeste Lidstaten vrij gunstig stonden ten aanzien van het Zweedse compromisvoorstel, heeft zij niettemin haar ambities naar omlaag dienen te herzien, in het licht van belangrijke reserves vanwege bepaalde Lidstaten, en zal ze zich met een voortgangsverslag tijdens de EPSCO-Raad van 30 november 2009 tevreden moeten stellen.


Le gouvernement fédéral, réduit au rôle de notaire, devra se contenter de prendre acte» (traduction).

De federale regering zal noodgedwongen optreden als notaris».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si cette condition n'est pas respectée, que l'épargnant retire, par exemple, son argent au bout de dix-huit mois, ce dernier devra se contenter pendant les six derniers mois du taux de base seulement.

Indien niet aan die voorwaarde voldaan wordt en de spaarder zijn geld bijvoorbeeld na achttien maanden van de rekening haalt, zal hij voor de laatste zes maanden enkel de basisrente krijgen.


22. considère que le développement scientifique et technologique et l'innovation devront être pris en compte dans la définition des politiques de coopération et d'aide au développement; souligne que l'Union ne devra pas se contenter d'exporter des technologies et qu'elle devra instaurer une véritable coopération qui favorise la prise en compte du savoir-faire local, l'accès à l'autonomie des pays en développement et la mise au point de solutions adaptées à leurs problèmes spécifiques;

22. meent dat bij het uitstippelen van het ontwikkelingssamenwerkingsbeleid rekening moet worden gehouden met wetenschappelijke en technologische ontwikkelingen en innovatie; wijst erop dat de EU niet louter technologie moet exporteren, maar een daadwerkelijke samenwerking tot stand moet brengen die van het lokale kennispotentieel gebruikmaakt en die potentiële oplossingen voor de specifieke problemen van de ontwikkelingslanden in de hand werkt;


En introduisant de nouveaux thèmes tels que le changement climatique, les biocarburants, les ressources hydriques et la gestion des risques, la Commission a montré son souhait de progresser, même si une certaine ambiguïté entoure encore la façon de gérer la conditionnalité. Même si la Commission se contente d'établir une exigence générale de simplification sans clarifier comment – et dans quel but – cette exigence devra être mise en œuvre.

Door nieuwe kwesties aan te snijden als klimaatverandering, biobrandstoffen, waterbeheer en risicobeheersing laat de Commissie zien dat zij vooruit wil, ook al blijft ten dele onduidelijk op welke manier de conditionaliteit dient te worden toegepast, voor zover zij weliswaar in algemene termen op vereenvoudiging hamert, echter zonder aan te geven hoe – en met welk doel – deze in de praktijk dient te worden gebracht.


Dans sa proposition originale, pourtant, la Commission proposait de réserver des crédits pour l’efficacité énergétique, qui devra maintenant se contenter des miettes.

Volgens de oorspronkelijke plannen van de Commissie had men echter voor energie-efficiëntie middelen moeten oormerken, in plaats van gebruik te maken van eventueel overgebleven kruimels.


Cette situation devra être prise en considération lors du lancement du programme e Content en janvier 2005.

Dit is een realiteit die in aanmerking moet worden genomen wanneer het e-Content -programma in januari 2005 van start gaat.


Nous savons aussi que la Chambre aura la primauté et que le Sénat devra se contenter de suivre.

Bovendien weet ook iedereen nu al dat de Kamer uiteraard de doorslaggevende rol zal spelen en dat de Senaat enkel zal mogen volgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devra se contenter ->

Date index: 2021-12-23
w