4. souligne, pour ce qui est des questions économiques, que les deux régions devraient s'employer à coordonner leurs efforts pour amorcer un cycle de négociations global de l'OMC qui débouche sur la libéralisation des échanges et le renforcement du régime fondé sur les règles de l'OMC; estime que, dans ce contexte, un dialogue social plus vaste s'impose, qui devra également porter sur des questions comme le développement durable et la protection de l'environnement, l'emploi, le travail des enfants et la protection sociale;
4. onderstreept met betrekking tot de economische vraagstukken dat beide regio's zich moeten richten op de coördinatie van hun inspanningen om allesomvattende handelsonderhandelingen in het kader van de WTO op gang te brengen, die gericht zijn op de liberalisatie van de handel en de versterking van het stelsel van WTO-regels; is in dit verband van mening dat een bredere sociale dialoog zou moeten worden gevoerd, ook over onderwerpen zoals duurzame ontwikkeling en milieubescherming, alsmede werkgelegenheid, kinderarbeid en sociale zekerheid;