Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devra surtout tenir » (Français → Néerlandais) :

En appliquant l'une ou l’autre des méthodes, l’UE devra absolument tenir compte de l'impératif de préserver la diversité des systèmes et des traditions juridiques au sein de l'Union, et de celui de respecter la subsidiarité et la proportionnalité, tout comme de la nécessité d'asseoir solidement toute action de l’Union, surtout dans le domaine de la justice, sur la Charte des droits fondamentaux de l’UE.

De EU moet zich er bij de toepassing van deze methoden steeds ten volle van bewust zijn dat de diversiteit van de rechtsstelsels en -tradities in de EU behouden moet blijven, dat de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid moeten worden geëerbiedigd en dat ieder optreden van de EU, met name op het gebied van justitie, duidelijk moet berusten op het EU-Handvest van de grondrechten.


Il devra tenir compte, d'une part, des mesures équivalentes que pourraient prendre ces pays tiers et, d'autre part, il devra surtout être perçu comme le précurseur d'un futur accord global sur la participation de l'aviation internationale au marché du carbone.

Aan de ene kant moet ze rekening houden met soortgelijke maatregelen die deze derde landen ten uitvoer zouden kunnen leggen, en aan de andere kant zal ze en moet ze vooral als een voorloper van een toekomstige mondiale overeenkomst over de deelname van internationale luchtvaartactiviteiten aan de koolstofmarkt worden gezien.


Cette approche devra tenir compte de la nature particulièrement fragile de la faune et de la flore arctiques, des répercussions à long terme de la fonte des glaces et, surtout, des droits des peuples indigènes et des autres habitants de la région arctique.

Daarin moet rekening worden gehouden met de uiterst kwetsbare Arctische natuur, de langetermijneffecten van het smeltende ijs en bovenal de rechten van de inheemse volken in de regio en de andere volken die daar leven.


L'approche nouvelle devra par conséquent tenir compte de cet état de fait et se concentrer surtout sur les autres domaines dans lesquels l'action communautaire est en situation de carence (par exemple : beaucoup de produits mécaniques et les matériaux de construction), sans prétendre remettre en cause une réglementation déjà largement avancée (comme, par exemple, dans le domaine des réglementations de l'automobile).

Daarmee rekening houdend zou de nieuwe aanpak zich vooral moeten concentreren op andere terreinen waarop communautaire actie ontbreekt (bijvoorbeeld veel mechanische produkten en bouwmaterialen), zonder dat een reeds ver gevorderde regeling weer in het geding wordt gebracht (zoals bijvoorbeeld op het gebied van de regelingen voor motorvoertuigen).


On devra surtout tenir compte des réformes du paysage judiciaire envisagées.

Men zal vooral ook rekening moeten houden met de vooropgestelde hervormingen van het gerechtelijke landschap.




D'autres ont cherché : l’ue devra     surtout     devra absolument tenir     devra     devra surtout     devra tenir     cette approche devra     glaces et surtout     approche devra tenir     l'approche nouvelle devra     concentrer surtout     conséquent tenir     devra surtout tenir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devra surtout tenir ->

Date index: 2024-11-08
w