Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devra tenir dûment » (Français → Néerlandais) :

La Déclaration nº 6 indique que le choix des personnalités appelées à exercer les fonctions de président du Conseil européen, de président de la Commission et de haut représentant pour les Affaires étrangères et la Politique de sécurité devra tenir dûment compte de la diversité géographique et démographique de l'Union.

Verklaring nr. 6 geeft aan dat bij de keuze van de personen voor de ambten van voorzitter van de Europese Raad, voorzitter van de Commissie en hoge vertegenwoordiger van de Unie voor Buitenlandse Zaken en Veiligheidsbeleid naar behoren rekening gehouden moet worden met de noodzaak tot eerbiediging van de geografische en demografische verscheidenheid van de Unie en van de Lidstaten.


Le choix des personnes appelées à occuper les fonctions de président du Conseil européen, de président de la Commission et de haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité devra tenir dûment compte de la nécessité de respecter la diversité géographique et démographique de l'Union ainsi que de ses États membres.

Bij de keuze van de personen voor de ambten van voorzitter van de Europese Raad, voorzitter van de Commissie en hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid moet naar behoren rekening worden gehouden met de noodzaak tot eerbiediging van de geografische en demografische verscheidenheid van de Unie en van de Lidstaten.


La Déclaration nº 6 indique que le choix des personnalités appelées à exercer les fonctions de président du Conseil européen, de président de la Commission et de haut représentant pour les Affaires étrangères et la Politique de sécurité devra tenir dûment compte de la diversité géographique et démographique de l'Union.

Verklaring nr. 6 geeft aan dat bij de keuze van de personen voor de ambten van voorzitter van de Europese Raad, voorzitter van de Commissie en hoge vertegenwoordiger van de Unie voor Buitenlandse Zaken en Veiligheidsbeleid naar behoren rekening gehouden moet worden met de noodzaak tot eerbiediging van de geografische en demografische verscheidenheid van de Unie en van de Lidstaten.


Le choix des personnes appelées à occuper les fonctions de président du Conseil européen, de président de la Commission et de haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité devra tenir dûment compte de la nécessité de respecter la diversité géographique et démographique de l'Union ainsi que de ses États membres.

Bij de keuze van de personen voor de ambten van voorzitter van de Europese Raad, voorzitter van de Commissie en hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid moet naar behoren rekening worden gehouden met de noodzaak tot eerbiediging van de geografische en demografische verscheidenheid van de Unie en van de lidstaten.


Le choix des personnes appelées à occuper les fonctions de président du Conseil européen, de président de la Commission et de haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité devra tenir dûment compte de la nécessité de respecter la diversité géographique et démographique de l'Union ainsi que de ses États membres.

Bij de keuze van de personen voor de ambten van voorzitter van de Europese Raad, voorzitter van de Commissie en hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid moet naar behoren rekening worden gehouden met de noodzaak tot eerbiediging van de geografische en demografische verscheidenheid van de Unie en van de Lidstaten.


5. attire l'attention sur l'importance du secteur de la pêche pour le développement et le bien-être socio-économique des communautés côtières, ainsi que sur sa contribution au développement local et à la création d'emplois directs et indirects dans ce secteur; souligne que la future PCP devra tenir dûment compte de toutes ces dimensions, alors qu'elles ne sont pas prises en considération de manière tout à fait satisfaisante dans l'actuelle PCP;

5. wijst op het belang van de visserijsector voor de ontwikkeling en het sociaal-economisch welzijn van de kustgemeenschappen, alsmede op zijn bijdrage tot de plaatselijke ontwikkeling en tot het scheppen van directe en indirecte werkgelegenheid in de sector; onderstreept dat er in het toekomstig GVB zorgvuldig rekening gehouden moet worden met deze aspecten, wat in de huidige versie niet op geheel bevredigende wijze is gedaan;


G. considérant que la mer Noire devrait avoir toute sa place dans la CCP réformée ainsi que dans la politique maritime intégrée de l'Union, et que le nouveau cadre financier du Fonds européen pour la pêche devra tenir dûment compte, après 2013, des besoins spécifiques des pêcheurs et des industries de transformation et de production,

G. overwegende dat de Zwarte Zee haar plaats moet innemen binnen het hervormde GVB en het geïntegreerd maritiem beleid, en dat binnen het nieuwe financiële kader van het Europees Visserijfonds vanaf 2013 toereikend rekening moet worden gehouden met de behoeften van de vissers en de visserij, en van de visproducerende en -verwerkende industrie,


G. considérant que la mer Noire devrait avoir toute sa place dans la CCP réformée ainsi que dans la politique maritime intégrée de l'Union, et que le nouveau cadre financier du Fonds européen pour la pêche devra tenir dûment compte, après 2013, des besoins spécifiques des pêcheurs et des industries de transformation et de production,

G. overwegende dat de Zwarte Zee haar plaats moet innemen binnen het hervormde GVB en het geïntegreerd maritiem beleid, en dat binnen het nieuwe financiële kader van het Europees Visserijfonds vanaf 2013 toereikend rekening moet worden gehouden met de behoeften van de vissers en de visserij, en van de visproducerende en -verwerkende industrie,


54. est conscient que, pour remédier aux déséquilibres actuels au sein de l'Union, une approche unique ne sera pas suffisante et que, pour être efficace, la coordination de la politique économique devra tenir dûment compte des points de départ et des spécificités des économies nationales; souligne la nécessité d'une coordination économique et d'avancées en matière de rétablissement de finances saines;

54. onderkent dat een uniforme standaardaanpak niet zal volstaan om de binnen de EU bestaande onevenwichtigheden te boven te komen en dat – wil de coördinatie van het economisch beleid daadwerkelijk effect sorteren – er afdoende rekening moet worden gehouden met de uitgangssituatie in de nationale economieën van de EU en de specifieke kenmerken daarvan; onderstreept de noodzaak van economische coördinatie en progressief herstel van gezonde financiën;


53. est conscient que, pour remédier aux déséquilibres actuels au sein de l'Union, une approche unique ne sera pas suffisante et que, pour être efficace, la coordination de la politique économique devra tenir dûment compte des points de départ et des spécificités des économies nationales; souligne la nécessité d'une coordination économique et d'avancées en matière de rétablissement de finances saines;

53. onderkent dat een uniforme standaardaanpak niet zal volstaan om de binnen de EU bestaande onevenwichtigheden te boven te komen en dat – wil de coördinatie van het economisch beleid daadwerkelijk effect sorteren – er afdoende rekening moet worden gehouden met de uitgangssituatie in de nationale economieën van de EU en de specifieke kenmerken daarvan; onderstreept de noodzaak van economische coördinatie en progressief herstel van gezonde financiën;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devra tenir dûment ->

Date index: 2021-05-27
w