Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devra uniquement faire " (Frans → Nederlands) :

Il devra uniquement faire la preuve de 5 ans d'expérience professionnelle en ce qui concerne les activités et la pratique professionnelle d'un comptable (-fiscaliste) agréé; § 2.

Hij zal enkel vijf jaar nuttige beroepservaring moeten aantonen betreffende de werkzaamheden en de beroepspraktijk van een erkend boekhouder (-fiscalist); § 2.


(2) L'échange des permis de conduire devra se faire conformément à la réglementation de chacune des parties contractantes en limitant la reconnaissance réciproque à un permis chinois de catégorie C qui sera uniquement échangé contre un permis belge de catégorie B, et vice-versa.

(2) De omwisseling van de rijbewijzen dient te geschieden met inachtneming van de reglementering van elk der overeenkomstsluitende partijen en met beperking tot de wederzijdse erkenning van de Chinese categorie C, die enkel tegen een Belgische categorie B zal omgewisseld worden en vice-versa.


(2) L'échange des permis de conduire devra se faire conformément à la réglementation de chacune des parties contractantes en limitant la reconnaissance réciproque à un permis chinois de catégorie C qui sera uniquement échangé contre un permis belge de catégorie B, et vice-versa.

(2) De omwisseling van de rijbewijzen dient te geschieden met inachtneming van de reglementering van elk der overeenkomstsluitende partijen en met beperking tot de wederzijdse erkenning van de Chinese categorie C, die enkel tegen een Belgische categorie B zal omgewisseld worden en vice-versa.


Si l'article 3, § 3, de l'accord de coopération entend faire référence aux « Principes de Paris », c'est uniquement pour leur emprunter l'exigence d'indépendance dont le Centre interfédéral devra faire montre dans l'exercice des missions qui lui sont confiées.

In artikel 3, § 3, van het samenwerkingsakkoord wordt weliswaar verwezen naar de « Principes van Parijs », maar dat geschiedt alleen om daaraan het vereiste te ontlenen van de onafhankelijkheid die het interfederaal Centrum aan de dag zal moeten leggen in de uitoefening van de taken die aan hem zijn opgedragen.


Si l'article 3, § 3, de l'accord de coopération entend faire référence aux « Principes de Paris », c'est uniquement pour leur emprunter l'exigence d'indépendance dont le Centre interfédéral devra faire montre dans l'exercice des missions qui lui sont confiées.

In artikel 3, § 3, van het samenwerkingsakkoord wordt weliswaar verwezen naar de « Principes van Parijs », maar dat geschiedt alleen om daaraan het vereiste te ontlenen van de onafhankelijkheid die het interfederaal Centrum aan de dag zal moeten leggen in de uitoefening van de taken die aan hem zijn opgedragen.


Cette décision implique toutefois une augmentation des dépenses relatives aux déplacements de service à l’étranger étant donné que pour des raisons pratiques, certains déplacements pourront uniquement se faire en avion, ce qui signifie que l’autorité fédérale devra dégager les crédits nécessaires pour financer ce surcoût.

Deze beslissing impliceert evenwel dat de uitgaven inzake dienstreizen naar het buitenland zullen verhogen, gezien bepaalde verplaatsingen om praktische redenen uitsluitend met het vliegtuig kunnen gebeuren. Dit betekent dat de federale overheid de nodige budgetten zal moeten vrijmaken om deze meerkost te financieren.


Considérant que l'étude d'incidences propose des variantes pour le déplacement du Ravel dont le choix devra se faire au stade du permis unique qui pourrait être délivré; que le déplacement en bordure du site des chemins de Warnaf et du Vieux Moulin, inscrits à l'atlas des sentiers vicinaux, devra faire l'objet d'une procédure spécifique;

Overwegende dat de milieueffectenstudie varianten voorstelt voor de verplaatsing van de Ravel waarvan de keuze zal moeten gebeuren in het stadium van de eenmalige vergunning die zou kunnen worden uitgereikt; dat de verplaatsing langs de site van de chemins de Warnaf en du Vieux Moulin, opgenomen in de atlas van de lokale paden, het voorwerp zal moeten zijn van een specifieke procedure;


La décision d'introduction de ce régime devra uniquement faire l'objet de la procédure de consultation auprès du Comité TVA européen prévue par l'article 398 de la Directive 2006/112/CE (par opposition aux demandes de dérogations qui doivent, elles, faire l'objet de la procédure d'agrément prévue à l'article 394 de la même directive).

Voor de beslissing tot invoering moet alleen de raadplegingsprocedure bij het Europees BTW Comité worden gevolgd overeenkomstig artikel 398 van de Richtlijn 2006/112/EG (in tegenstelling tot de aanvragen tot afwijking, waarvoor de goedkeuringsprocedure vermeld in artikel 394 van dezelfde richtlijn noodzakelijk is).


L'Union devra rester particulièrement vigilante dans la démonstration de sa capacité unique à faire avancer les politiques au niveau européen, en développant ses connaissances et en établissant des contacts étroits avec toutes les parties concernées, ainsi qu’en aidant les États membres, les services répressifs et les autorités judiciaires dans leur action quotidienne pour relever ce défi.

De Unie zal bijzonder waakzaam moeten blijven en gebruik moeten maken van haar unieke vermogen om beleid te ontwikkelen op Europees niveau, door kennis op te bouwen en contacten te leggen met alle betrokken partijen en door de lidstaten, de rechtshandhavingsinstanties en de justitiële autoriteiten bij te staan in hun dagelijkse pogingen om deze bedreigingen af te wenden.


Art. 3. Le recours aux produits dérivés, notamment les futurs, swaps et options sur taux, devra se faire sur le sous-jacent de EUR 250.000.000 dont il est question et dans un but de couverture uniquement, et sera conditionné à l'accord de principe du Comité ALM (Asset Liabiliaty Management) de la Société wallonne de crédit social ou, à défaut, de son conseil d'administration.

Art. 3. Het gebruik van derivaten, zoals de futures, swaps en rente-opties zal verricht moeten worden op het onderliggend actief van EUR 250.000.000 waarvan sprake en uitsluitend met het oog op de dekking hiervan en zal aan het principieel akkoord van het ALM comité (Asset Liability Management) van de " Société wallonne de crédit social" worden onderworpen of bij gebreke hiervan van haar raad van bestuur.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devra uniquement faire ->

Date index: 2022-06-25
w