Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devra également faire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en p ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Cet aspect devra également faire partie de cette stratégie de communication globale.

2. Dit aspect zal eveneens deel moeten uitmaken van dit globale communicatiebeleid.


L'auteur de la demande de licence devra également faire la preuve de son honnêteté financière dans le cadre d'une enquête que le collège devra effectuer.

In dit geval zal de aanvrager bij een onderzoek dat door het College zal moeten worden uitgevoerd, eveneens zijn integriteit op financieel vlak moeten aantonen.


L'auteur de la demande de licence devra également faire la preuve de son honnêteté financière dans le cadre d'une enquête que le collège devra effectuer.

In dit geval zal de aanvrager bij een onderzoek dat door het College zal moeten worden uitgevoerd, eveneens zijn integriteit op financieel vlak moeten aantonen.


Le personnel occupé antérieurement par le failli devra également faire appel au curateur pour se faire délivrer toutes sortes de documents sociaux et administratifs.

Ook het voorheen bij de gefailleerde tewerkgestelde personeel zal op de curator nog beroep dienen te doen voor de aflevering van allerlei sociale en administratieve bescheiden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette nouvelle politique du personnel devra également faire en sorte que l'information circule mieux dans l'entreprise, non seulement du sommet vers le bas de la hiérarchie, mais également du bas vers le sommet de celle-ci.

Het nieuwe personeelsbeleid moet er ook voor zorgen dat de informatie beter circuleert in de onderneming, niet alleen van de top naar de basis van de hiërarchie, maar ook omgekeerd.


Cette nouvelle politique du personnel devra également faire en sorte que l'information circule mieux dans l'entreprise, non seulement du sommet vers le bas de la hiérarchie, mais également du bas vers le sommet de celle-ci.

Het nieuwe personeelsbeleid moet er ook voor zorgen dat de informatie beter circuleert in de onderneming, niet alleen van de top naar de basis van de hiërarchie, maar ook omgekeerd.


Conformément à l'article 3 de la loi du 3 juillet 1978, précitée, la rémunération de l'employé constituant un élément essentiel de la relation de travail contractuelle, elle devra également faire l'objet d'une convention entre les parties éventuellement sous la forme d'un écrit si le travail accompli l'est par exemple à temps partiel (article 11bis de la loi du 3 juillet 1978, précitée).

Overeenkomstig artikel 3 van de voornoemde wet van 3 juli 1978 moet de bezoldiging van de bediende, aangezien ze een wezenlijk deel uitmaakt van de contractuele arbeidsverhouding, ook overeengekomen worden tussen de partijen, eventueel in de vorm van een schriftelijk stuk indien het werk dat verricht wordt bijvoorbeeld deeltijds wordt verricht (artikel 11bis van de voornoemde wet van 3 juli 1978).


Le gouvernement fédéral ne devra pas seulement se faire une alliée de l'Europe mais il devra également tout mettre en œuvre pour bien collaborer avec les entités fédérées.

De federale regering zal niet enkel Europa tot vriend moeten maken, maar ook alles op alles moeten zetten om correct om te gaan met de gefedereerde entiteiten.


On peut effectivement examiner si la transaction (art. 216bis du Code d'instruction criminelle) est une forme de règlement extrajudiciaire qui pourrait également être envisagée en cas d'abandon de famille, mais cela devra faire l'objet d'une concertation plus poussée.

Er kan inderdaad onderzocht worden of de minnelijke schikking (art. 216bis Sv.) ook een mogelijke buitengerechtelijke afhandeling kan zijn voor gevallen van familieverlating, maar dit zal verder overleg vergen.


Pour autant que l'administration allemande puisse fournir des données complémentaires, une enquête supplémentaire devra faire apparaître si les comptes existent pour les années plus récentes, ce qui offrira également des possibilités pour une éventuelle taxation.

Voor zover de Duitse administratie aanvullende gegevens kan verstrekken, zal dan uit een verder onderzoek moeten blijken of de rekeningen thans nog of voor recentere jaren bestonden wat tevens mogelijkheden tot een eventuele taxatie zal bieden.




D'autres ont cherché : devra également faire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devra également faire ->

Date index: 2022-04-11
w