Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devra également porter " (Frans → Nederlands) :

L'évaluation devra également porter sur les conséquences financières de cette mesure.

De evaluatie moet ook over de financiële gevolgen van die maatregel gaan.


Elle souligne toutefois qu'il faudra de toute manière tenir compte de l'offre et de la demande sur un marché privé, et que le débat sur les salaires démesurés devra également porter sur d'autres secteurs que celui de l'entreprise, comme celui des sports et du spectacle.

Zij wijst er evenwel op dat men hoe dan ook moet rekening houden met vraag en aanbod op een private markt, en dat het debat over de « graaicultuur » ook moet worden gevoerd in andere sectoren dan enkel het bedrijfsleven, zoals de sport- en amusementssector.


L'effort en matière de pensions devra également porter sur une augmentation sensible du taux de remplacement.

De inspanning die nu wordt gedaan wat de pensioenen betreft, zal ook een duidelijke verhoging van de vervangingsratio tot doel moeten hebben.


L'évaluation devra également porter sur les conséquences financières de cette mesure.

De evaluatie moet ook over de financiële gevolgen van die maatregel gaan.


L'effort en matière de pensions devra également porter sur une augmentation sensible du taux de remplacement.

De inspanning die nu wordt gedaan wat de pensioenen betreft, zal ook een duidelijke verhoging van de vervangingsratio tot doel moeten hebben.


De toute évidence, l'attention devra également se porter sur l'analyse de la proposition "parallèle" d'une lettre rectificative n° 1 au budget 2011, concernant peut-être spécifiquement le tableau des effectifs en général, y compris la création de postes de haut niveau supplémentaires, les répercussions éventuelles sur le prix des bâtiments et, pour les commissions concernées, des conséquences au niveau de la politique extérieure.

Uiteraard moet verdere aandacht worden besteed aan het analyseren van het "parallelle" voorstel van nota van wijzigingen 1/2011, met name wat betreft de personeelsformatie, met inbegrip van de invoering van extra posten op hoog niveau, de mogelijke gevolgen voor de kosten voor gebouwen en, door de bevoegde commissie(s), van de gevolgen voor het externe beleid.


3. donne néanmoins son accord pour la convocation d'une Conférence intergouvernementale, étant entendu que celle-ci devra uniquement porter sur le sujet précis qu'est l'adoption de mesures concernant la composition du Parlement européen pour le reste de la législature 2009-2014, et étant également entendu que ces mesures transitoires ont un caractère exceptionnel lié aux circonstances particulières de la ratification du traité de Lisbonne et qu'elles ne sauraient constituer en aucun cas un pré ...[+++]

3. stemt niettemin in met het bijeenroepen van een intergouvernementele conferentie, met dien verstande dat deze uitsluitend zal worden gewijd aan de duidelijk afgebakende kwestie van de vaststelling van maatregelen in verband met de samenstelling van het Europees Parlement tot het einde van de zittingsperiode 2009-2014, en tevens met dien verstande dat deze overgangsmaatregelen van een uitzonderlijk karakter zijn dat verband houdt met de buitengewone omstandigheden van de ratificatie van het Verdrag van Lissabon en dat zij onder geen ...[+++]


3. donne néanmoins son accord pour la convocation d'une Conférence intergouvernementale, étant entendu que celle-ci devra uniquement porter sur le sujet précis qu'est l'adoption de mesures concernant la composition du Parlement européen pour le reste de la législature 2009-2014, et étant également entendu que ces mesures transitoires ont un caractère exceptionnel lié aux circonstances particulières de la ratification du traité de Lisbonne et qu'elles ne sauraient constituer en aucun cas un pré ...[+++]

3. stemt niettemin in met het bijeenroepen van een intergouvernementele conferentie, met dien verstande dat deze uitsluitend zal worden gewijd aan de duidelijk afgebakende kwestie van de vaststelling van maatregelen in verband met de samenstelling van het Europees Parlement tot het einde van de zittingsperiode 2009-2014, en tevens met dien verstande dat deze overgangsmaatregelen van een uitzonderlijk karakter zijn dat verband houdt met de buitengewone omstandigheden van de ratificatie van het Verdrag van Lissabon en dat zij onder geen ...[+++]


4. souligne, pour ce qui est des questions économiques et financières, que les deux parties devraient s'employer à coordonner leurs efforts pour amorcer un cycle de négociations global de l'OMC qui débouche sur la libéralisation des échanges et le renforcement du régime fondé sur les règles de l'OMC; estime que, dans ce contexte, un dialogue social plus vaste s'impose, qui devra également porter sur des questions comme le développement durable et la protection de l'environnement, l'emploi, le travail des enfants et la protection sociale;

4. onderstreept met betrekking tot de economische vraagstukken dat beide regio's zich moeten richten op de coördinatie van hun inspanningen inzake het op gang brengen van allesomvattende handelsonderhandelingen in het kader van de WTO, die gericht zijn op de liberalisatie van de handel en de versterking van het stelsel van WTO-regels; in dit verband zou een bredere sociale dialoog moeten worden gevoerd, ook over onderwerpen zoals duurzame ontwikkeling en milieubescherming, alsmede werkgelegenheid, kinderarbeid en sociale zekerheid;


4. souligne, pour ce qui est des questions économiques, que les deux régions devraient s'employer à coordonner leurs efforts pour amorcer un cycle de négociations global de l'OMC qui débouche sur la libéralisation des échanges et le renforcement du régime fondé sur les règles de l'OMC; estime que, dans ce contexte, un dialogue social plus vaste s'impose, qui devra également porter sur des questions comme le développement durable et la protection de l'environnement, l'emploi, le travail des enfants et la protection sociale;

4. onderstreept met betrekking tot de economische vraagstukken dat beide regio's zich moeten richten op de coördinatie van hun inspanningen om allesomvattende handelsonderhandelingen in het kader van de WTO op gang te brengen, die gericht zijn op de liberalisatie van de handel en de versterking van het stelsel van WTO-regels; is in dit verband van mening dat een bredere sociale dialoog zou moeten worden gevoerd, ook over onderwerpen zoals duurzame ontwikkeling en milieubescherming, alsmede werkgelegenheid, kinderarbeid en sociale zekerheid;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devra également porter ->

Date index: 2023-09-24
w