Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Documenter les mesures de sécurité adoptées
L'électeur devra prouver son identité
Le thon devra être de conditionnement récent
école adoptée et adoptable

Traduction de «devra être adoptée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
l'électeur devra prouver son identité

de kiezer moet zijn identiteit bewijzen


le thon devra être de conditionnement récent

de tonijn moet volwassen zijn


le rabat devra avoir des extrémités arrondies et comporter trois rainures en plus du pli normal

de klep moet afgeronde hoeken hebben en drie keer worden gerist,exclusief vouw


documenter les mesures de sécurité adoptées

veiligheidsmaatregelen documenteren | veiligheidsmaatregelen optekenen


école adoptée et adoptable

aangenomen en aanneembare school
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Réaliser les objectifs de l'UE en matière de sécurité : les applications spatiales pourraient servir à la réalisation de divers objectifs relevant de la politique étrangère et de sécurité commune en venant compléter les ressources de chaque État membre, notamment en matière de recherche, de communication et de vérification d'informations, mais une approche intégrée devra être adoptée par toutes les parties intéressées - États membres, Commission européenne et OTAN - afin de développer des capacités spécifiques ou partagées.

Verwezenlijking van doelstellingen op het gebied van veiligheid in de EU. Ruimtevaarttoepassingen kunnen, als aanvulling op de eigen middelen van de lidstaten, dienen ter ondersteuning van verscheidene doelstellingen in het kader van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid, zoals informatieverzameling, communicatie en verificatie. Er is echter een geïntegreerde aanpak van alle betrokken partijen nodig - lidstaten, Europese Commissie, Raad en NAVO -, als men wil komen tot de ontwikkeling van specifieke of gedeelde capaciteit.


Le nouvel agenda de politique sociale contribuera à donner corps à la stratégie européenne en matière de développement durable qui devra être adoptée par le Conseil européen de Göteborg en 2001.

De nieuwe agenda voor het sociaal beleid zal bijdragen tot de invulling van de EU-strategie inzake duurzame ontwikkeling die in 2001 door de Europese Raad in Gotenburg zal worden goedgekeurd.


La décision formelle d'adhésion devra être adoptée à l'unanimité et non pas à la majorité qualifiée comme l'avait prévu le Traité constitutionnel.

Het formele besluit tot toetreding zal met eenparigheid van de stemmen moeten worden aangenomen en niet met gekwalificeerde meerderheid zoals voorzien was in het Grondwettelijk Verdrag.


Pour la période postérieure à 2014, une nouvelle décision devra être adoptée sur la base du nouveau traité.

Voor de periode volgend op 2014 zal een nieuw besluit moeten worden aangenomen op basis van het nieuwe verdrag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission européenne pourrait entamer ses travaux en février alors qu'en mars aura lieu le sommet du printemps au cours duquel la nouvelle stratégie devra être adoptée.

De Europese Commissie zou haar werk kunnen beginnen in februari en in maart is er al de Lentetop waar de nieuwe strategie moet worden aangenomen.


Cette décision du comité mixte devra être adoptée au plus tard dans un délai maximum de deux ans à partir de l'entrée en vigueur de l'accord.

Het besluit van het gemengd comité moet uiterlijk twee jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst worden aangenomen.


Comme le souligne à plusieurs reprises l'exposé des motifs, une loi d'adaptation du droit interne au Statut devra être adoptée et des lois existantes modifiées.

Zoals herhaaldelijk in de memorie van toelichting wordt gesteld, moet een wet tot aanpassing van het interne recht aan het Statuut worden aangenomen en moeten bestaande wetten worden gewijzigd.


En particulier, pour mieux comprendre l'environnement en tant que déterminant de la santé, une approche interdisciplinaire devra être adoptée, laquelle intégrera entre autres, dans une perspective d'application à l'être humain, la biologie moléculaire, l'épidémiologie et la toxicologie et les données qui en résultent, l'objectif étant d'étudier les modes d'action des différentes substances chimiques, des expositions combinées aux polluants et à d'autres facteurs de stress environnementaux et climatiques, d'effectuer des essais toxicologiques intégrés et de chercher des méthodes de remplacement de l'expérimentation animale.

Meer bepaald vergt een beter begrip van het milieu als determinant van gezondheid een interdisciplinaire aanpak waarin onder meer voor de mens relevante moleculair-biologische, epidemiologische en toxicologische benaderingen en de daaruit resulterende gegevens worden geïntegreerd, met het oog op het onderzoeken van het gedrag van diverse chemicaliën, de gecombineerde blootstelling aan milieuvervuilende stoffen en andere milieu- en klimaatgerelateerde stressfactoren, het verrichten van geïntegreerde toxicologische toetsen en het vinden van alternatieven voor dierproeven.


Dès lors, il convient seulement de prévoir une mesure additionnelle spécifique au présent règlement qui devra être adoptée.

In deze verordening behoeft daarom uitsluitend in aanvullende specifieke maatregelen te worden voorzien.


Toute modification visant à adapter ce point au progrès scientifique et technique devra être adoptée conformément à la procédure prévue à l'article 6.

Wijzigingen om dit punt aan te passen aan de wetenschappelijke en technische vooruitgang dienen te worden goedgekeurd volgens de procedure van artikel 6.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devra être adoptée ->

Date index: 2024-02-22
w