Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'électeur devra prouver son identité
Le thon devra être de conditionnement récent
Montrer de la considération
Se montrer attentif

Vertaling van "devra être attentif " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
être attentif à la sécurité lors d’opérations d’exploitation forestière

aandacht besteden aan veiligheid tijdens de uitvoering van bosbouwactiviteiten


montrer de la considération | se montrer attentif

rekening houden met anderen


le rabat devra avoir des extrémités arrondies et comporter trois rainures en plus du pli normal

de klep moet afgeronde hoeken hebben en drie keer worden gerist,exclusief vouw


le thon devra être de conditionnement récent

de tonijn moet volwassen zijn


l'électeur devra prouver son identité

de kiezer moet zijn identiteit bewijzen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'impact de l'élargissement sur la situation sociale et sur celle de l'emploi devra faire l'objet d'un contrôle attentif.

Het effect van de uitbreiding op de werkgelegenheid en de sociale situatie zal nauwlettend in het oog moeten worden gehouden.


Toutefois, la mobilisation financière de l'État et des collectivités locales en période de contrainte budgétaire peut s'avérer limitée et devra faire l'objet d'un suivi attentif.

De financiële bijdrage van de staat en van de lokale autoriteiten kan echter in een periode van begrotingsdruk beperkt blijken te zijn en zal nauwkeurig in de gaten moeten worden gehouden.


L'obligation de prévoir une information particulière liée au consentement n'élimine toutefois pas le risque pour une victime de se voir confondre comme auteur d'une infraction dans un tout autre dossier; raison pour laquelle le législateur devra être attentif à la liste des infractions.

De verplichting om een bijzondere informatie te verstrekken betreffende de instemming, neemt echter het risico niet weg dat een slachtoffer verward wordt met de dader van een misdrijf in een heel ander dossier. Daarom moet de wetgever ook erg opletten met de lijst van misdrijven.


Il va sans dire que dans le cadre de l'analyse des causes du retard, le tribunal devra être attentif au comportement de tous les autres intervenants au litige.

Het spreekt vanzelf dat de rechtbank bij de analyse van de redenen van de vertraging, aandacht zal moeten hebben voor het handelen van alle andere partijen die bij het geschil betrokken zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le législateur devra être attentif à justifier pour quelles raisons le huis clos a été retenu pour certaines procédures et pas pour d'autres (3) .

De wetgever zal moeten verantwoorden waarom hij voor sommige procedures wel en voor andere procedures niet de behandeling met gesloten deuren kiest (3) .


Il est clair que dans l'organisation des services, à Bruxelles, à Vilvoorde, et peut-être ailleurs aussi, on devra être attentif à une disposition adéquate du personnel.

Het is duidelijk dat men in de organisatie van de diensten te Brussel, te Vilvoorde, en misschien elders ook, aandacht zal moeten hebben voor een passende ingesteldheid van de personeelsleden.


Il ressort de tout ceci, chers collègues, que la période que nous allons aborder jusqu'à la nomination par le Roi d'un nouveau gouvernement sera, dans le domaine législatif, particulièrement délicate et que le Sénat devra être attentif, en permanence, de la constitutionnalité de son action.

Uit dit alles blijkt, waarde collega's, dat de komende periode tot de benoeming van een nieuwe regering door de Koning op wetgevend vlak bijzonder delicaat zal zijn en dat de Senaat zich voortdurend zal moeten bekommeren om de grondwettigheid van zijn optreden.


Je serai attentif au fait qu'une évaluation claire du système devra être réalisée pour chiffrer de manière précise le recours des PME aux modes de financement prévues par le tax shelter PME.

Ik zal erop toezien dat er een duidelijke evaluatie van het systeem gerealiseerd wordt om op een nauwkeurige manier het beroep te becijferen dat de KMO's doen op de financieringswijzen voorzien door de tax shelter KMO.


Art. 9. Si l'entreprise de travail intérimaire met fin au contrat de travail intérimaire, elle communique, à la demande du travailleur intérimaire migrant, les informations relatives aux formalités auxquelles le travailleur intérimaire migrant devra être attentif, sans que l'entreprise de travail intérimaire ne soit tenue d'encadrer celui-ci au-delà de la mise à disposition.

Art. 9. Als het uitzendbureau een einde maakt aan de arbeidsovereenkomst voor uitzendarbeid, dan geeft het, op vraag van de migrerende uitzendkracht, informatie betreffende de formaliteiten waaraan de migrerende uitzendkrach aandacht moet besteden, zonder dat het uitzendbureau verplicht is deze na zijn terbeschikkingstelling te begeleiden.


« II. Lorsque l'auteur du projet rédigera le nouveau projet en y apportant les précisions requises, il devra être attentif à un certain nombre de principes.

« II. Wanneer de steller het nieuwe ontwerp opstelt door er de nodige verduidelijkingen in aan te brengen, moet hij een aantal principes in acht nemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devra être attentif ->

Date index: 2024-01-31
w