Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'électeur devra prouver son identité
Le thon devra être de conditionnement récent

Vertaling van "devra être décidée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
l'électeur devra prouver son identité

de kiezer moet zijn identiteit bewijzen


le thon devra être de conditionnement récent

de tonijn moet volwassen zijn


le rabat devra avoir des extrémités arrondies et comporter trois rainures en plus du pli normal

de klep moet afgeronde hoeken hebben en drie keer worden gerist,exclusief vouw
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La répartition de ce dernier objectif entre les Etats-membres devra être décidée dans le courant de l'année prochaine.

De verdeling van deze laatste doelstelling tussen de lidstaten zal beslist moeten worden in de loop van volgend jaar.


Si la Cour de justice de l'Union européenne donne raison à la Commission, l'astreinte journalière devra être versée à compter du prononcé du jugement ou à une date ultérieure décidée par la Cour.

Indien het Hof van Justitie van de EU het standpunt van de Commissie bevestigt, moet de per dag verschuldigde dwangsom vanaf de dag waarop het Hof uitspraak doet of een door het Hof vastgestelde latere datum worden voldaan.


Ce ne sont là que quelques points au sujet desquels le collège devra montrer ce qu'il est capable de faire; il devra contribuer à donner un nouvel élan à la politique de recherche et de poursuite, par des actions efficaces et décidées.

Dit zijn slechts enkele punten waar het college zichzelf zal moeten bewijzen en door een krachtdadig en beslist optreden mee een nieuwe elan moet geven aan het opsporings- en vervolgingsbeleid.


Ce ne sont là que quelques points au sujet desquels le collège devra montrer ce qu'il est capable de faire; il devra contribuer à donner un nouvel élan à la politique de recherche et de poursuite, par des actions efficaces et décidées.

Dit zijn slechts enkele punten waar het college zichzelf zal moeten bewijzen en door een krachtdadig en beslist optreden mee een nieuwe elan moet geven aan het opsporings- en vervolgingsbeleid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voir à ce sujet les mesures de sécurité adaptées dans les dépôts WS-3 américains en Europe et entièrement terminées en été 2005 (2) , le soutien international au regroupement et à la sécurisation des sites nucléaires russes, le développement d'une nouvelle arme nucléaire américaine « robuste » (fabriquée via la simulation) décidée début décembre 2006 qui devra disposer d'une technologie d'autodestruction sans explosion et sans émission de radioactivité (ce qui est le cas aujourd'hui).

Zie wat dat betreft de aangepaste veiligheidsmaatregelen in de Amerikaanse WS-3-depots in Europa en de volledige beëindiging ervan in 2005 (2) , de internationale steun voor de hergroepering en de beveiliging van de Russische nucleaire sites, de ontwikkeling van een nieuw, Amerikaans, « robuust » kernwapen (via simulatie gefabriceerd) waartoe begin december 2006 werd beslist en dat over een zelfvernietigingstechnologie zal moeten beschikken zonder explosie en zonder emissie van radioactiviteit (wat vandaag wel het geval is).


Bien que décidée par consensus, cette échéance ne respecte pas la Constitution ce qui pose un problème juridique sur lequel devra se pencher le Conseil Constitutionnel (c'est en effet le président nouvellement élu qui doit convoquer de nouvelles élections législatives).

Hoewel die termijn bij consensus is overeengekomen, is het een schending van de Grondwet, wat een juridisch probleem doet rijzen waarover de Grondwettelijke Raad zich zal buigen (het is immers de nieuw verkozen president die nieuwe parlementsverkiezingen moet uitschrijven).


Voir à ce sujet les mesures de sécurité adaptées dans les dépôts WS-3 américains en Europe et entièrement terminées en été 2005 (2) , le soutien international au regroupement et à la sécurisation des sites nucléaires russes, le développement d'une nouvelle arme nucléaire américaine « robuste » (fabriquée via la simulation) décidée début décembre 2006 qui devra disposer d'une technologie d'autodestruction sans explosion et sans émission de radioactivité (ce qui est le cas aujourd'hui).

Zie wat dat betreft de aangepaste veiligheidsmaatregelen in de Amerikaanse WS-3-depots in Europa en de volledige beëindiging ervan in 2005 (2) , de internationale steun voor de hergroepering en de beveiliging van de Russische nucleaire sites, de ontwikkeling van een nieuw, Amerikaans, « robuust » kernwapen (via simulatie gefabriceerd) waartoe begin december 2006 werd beslist en dat over een zelfvernietigingstechnologie zal moeten beschikken zonder explosie en zonder emissie van radioactiviteit (wat vandaag wel het geval is).


22. souligne que les propositions formulées par le groupe d'experts de haut niveau dans son premier rapport concernent principalement le secteur de l'édition de livres, et que leur extension à d'autres secteurs devra être décidée en concertation avec leurs représentants;

22. onderstreept dat de deskundigengroep op hoog niveau in zijn eerste rapport hoofdzakelijk voorstellen met betrekking tot de uitgave van boeken heeft gedaan en dat in overleg met hun vertegenwoordigers moet worden besloten tot het doen van voorstellen op andere terreinen;


11. réclame l'égalité de droit sur le plan institutionnel pour le secteur de l'environnement à travers la création par le Conseil "environnement” d'un comité équivalent pour le Conseil ECOFIN ou le Conseil "travail et affaires sociales” qui se consacrera essentiellement à la préparation des conseils du printemps; la création de ce comité devra être décidée à Göteborg;

11. verlangt institutionele gelijkberechtiging voor de milieusector, door middel van de oprichting door de Milieuraad van een een comité op hetzelfde niveau als de "ECOFIN-Raad” of de "Raad voor werkgelegenheid en sociale zaken”, dat zich vooral bezighoudt met de voorbereiding van de voorjaarsbijeenkomsten van de Raad; de instelling van zo'n comité dient in Göteborg te worden vastgesteld;


3. considère que le plafond actuel de 16 milliards d'euros doit être réduit à 12 milliards d'euros, conformément aux propositions de la Commission, étant entendu qu'une nouvelle réduction devra être décidée en fonction de la diminution du nombre d'États bénéficiant d'une dérogation;

3. is derhalve van mening dat dit maximum overeenkomstig de voorstellen van de Commissie verlaagd moet worden van de huidige 16 miljard euro tot 12 miljard, met dien verstande dat tot een eventuele verdere verlaging besloten kan worden als het aantal landen met een derogatie opnieuw kleiner wordt;




Anderen hebben gezocht naar : électeur devra prouver son identité     devra être décidée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devra être décidée ->

Date index: 2025-01-09
w