Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'électeur devra prouver son identité
Un effort commun entrepris sans retard

Vertaling van "devra être entrepris " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
un effort commun entrepris sans retard

een onverwijlde gemeenschappelijke inspanning


loi visant la levée,lors de l'éxécution de travaux ordonnés ou entrepris dans l'intérêt public,d'entraves découlant des dispositions de règlements publics 1899

Belemmeringenwet Verorderingen 1899


l'électeur devra prouver son identité

de kiezer moet zijn identiteit bewijzen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un effort de concentration supplémentaire sur les questions qu'il est indispensable d'aborder à l'échelle européenne devra être entrepris.

Zo zal een extra inspanning moeten worden geleverd voor concentratie op de kwesties die in elk geval op Europese schaal moeten worden aangepakt.


* respect de l'équilibre entre les différents modes de transport; un effort particulier devra être entrepris pour endiguer le déclin progressif du transport par rail.

* instandhouding van het evenwicht tussen de verschillende vervoerswijzen; een speciale inspanning is nodig om de voortdurende achteruitgang van het vervoer per spoor een halt toe te roepen.


Un examen devra être entrepris afin de répondre aux préoccupations du Conseil d'État.

Een analyse zal gevoerd moeten worden om op deze bezorgdheden van de Raad van State te antwoorden.


Un examen devra être entrepris afin de répondre aux préoccupations du Conseil d'État.

Een analyse zal gevoerd moeten worden om op deze bezorgdheden van de Raad van State te antwoorden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il a été décidé qu'outre les plans d'action nationaux d'une durée de trois ans, un plan d'action communautaire devra préciser tout ce qui peut et doit être entrepris au niveau communautaire.

Er is beslist dat er naast de nationale actieplannen met een duurtijd van drie jaar, ook een communautair actieplan moet komen dat bepaalt wat er allemaal op communautair niveau kan en moet worden ondernomen.


Le juge devra vérifier si les pouvoirs publics ont entrepris les démarches nécessaires en vue de l'éloignement effectif.

Daarbij zal de rechter moeten nagaan of de overheid de nodige stappen heeft gezet voor de effectieve verwijdering.


Toutefois, un réexamen de la présente décision devra être entrepris avant cette date limite s’il est démontré que le Solvent Yellow 124 entraîne une augmentation de la fraude fiscale ou provoque plus de dommages sur le plan de la santé ou de l’environnement.

Dit besluit dient evenwel eerder te worden herzien als blijkt dat Solvent Yellow 124 leidt tot meer belastingfraude dan wel bijkomende gezondheids- of milieuschade veroorzaakt.


Pour les biocides, un effort particulier devra être entrepris pour terminer l'indicateur BIBEL afin qu'au plus tard en 2012, il couvre au moins 95 % du marché belge.

Voor de biociden zal er een specifieke inspanning moeten worden geleverd om de indicator BIBEL te beëindigen zodat de indicator uiterlijk in 2012 ten minste 95 % van de Belgische markt dekt.


Le travail de transposition dans le corps de l'arrêté royal du 10 octobre 1974 de l'intégralité des dispositions des directives européennes, dont entre autres, les Directives 97/24/CE et 2002/24/CE, devra être prochainement entrepris, de manière à ce que le corps même du texte de l'arrêté royal du 10 octobre 1974 comporte toute la législation actuellement en vigueur en matière de réception.

Binnenkort moet er worden gestart met de omzetting van alle bepalingen van Europese richtlijnen, waaronder ondermeer, de Richtlijnen 97/24/EG en 2002/24/EG in het corpus van het koninklijk besluit van 10 oktober 1974. Het is de bedoeling dat het tekstcorpus van het koninklijk besluit van 10 oktober 1974 alle wetgeving bevat die momenteel van kracht is met betrekking tot de typegoedkeuring.


* respect de l'équilibre entre les différents modes de transport; un effort particulier devra être entrepris pour endiguer le déclin progressif du transport par rail;

* instandhouding van het evenwicht tussen de verschillende vervoerswijzen; een speciale inspanning is nodig om de voortdurende achteruitgang van het vervoer per spoor een halt toe te roepen;




Anderen hebben gezocht naar : électeur devra prouver son identité     devra être entrepris     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devra être entrepris ->

Date index: 2022-03-20
w