Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'électeur devra prouver son identité
Point d'incidence sur la pièce examinée

Traduction de «devra être examinée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


l'électeur devra prouver son identité

de kiezer moet zijn identiteit bewijzen


le rabat devra avoir des extrémités arrondies et comporter trois rainures en plus du pli normal

de klep moet afgeronde hoeken hebben en drie keer worden gerist,exclusief vouw
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour une bonne part, elles seront dispensées au mois de juin 2016. 2. Comme pour toutes les matières gérées par l'OE, chaque situation devra être examinée individuellement en fonction de la situation de la personne, des éléments communiqués à l'OE et bien sûr du statut de la personne (type de séjour, durée de présence sur le territoire, procédures en cours, etc.).

2. Net zoals voor alle materies die door de DVZ beheerd worden zal elke situatie individueel moeten worden onderzocht, en dit in functie van de situatie van de persoon, van de elementen die aan de DVZ meegedeeld worden en natuurlijk van het statuut van de persoon (type verblijf, duur van de aanwezigheid op het grondgebied, lopende procedures, enz.).


La disponibilité d'un budget devra être examinée. b) Une réforme de la nomenclature actuelle est à l'étude.

De beschikbaarheid van een budget zal moeten bekeken worden. b) Een hervorming van de bestaande nomenclatuur wordt onderzocht.


Le dernier de ces critères, les circonstances exceptionnelles rendant impossible un retour dans le pays d'origine, est toutefois assez vaste et devra être examinée individuellement pour chaque demande.

Het laatste criterium, de buitengewone omstandigheden die een terugkeer naar het land van oorsprong onmogelijk maken, is echter vrij ruim en zal voor elke aanvraag individueel moeten worden onderzocht.


Pour l'instant, aucune réponse ne peut non plus être apportée à la question de la prescription : cette question devra être examinée au moment où le juge d'instruction communiquera le dossier au parquet fédéral à la fin de l'instruction et où ce dernier prendra connaissance de l'ensemble des éléments de fait de l'instruction et appréciera au cas par cas si les faits sont prescrits ou non.

Ook over de vraag naar de verjaring, kan vooralsnog geen antwoord worden verschaft: dat zal moeten worden onderzocht op het ogenblik dat het dossier op het einde van het onderzoek door de onderzoeksrechter zal worden medegedeeld aan het federaal parket, en deze laatste de volledige lectuur van alle feitelijke elementen van het onderzoek zal doen en geval per geval de af dan niet verjaring van de feiten zal appreciëren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque la relation fiduciaire prend la forme d'un contrat innommé, ou constitue une personnalité juridique distincte, leur validité ou reconnaissance devra être examinée à l'aune du droit applicable à ces matières.

Wanneer fiduciaire rechtsverhoudingen de vorm van een onbenoemd contract aannemen of een onderscheiden rechtspersoon vormen, moet de geldigheid of de erkenning ervan worden onderzocht op grond van het recht toepasselijk op die materies.


Si la Belgique devait à nouveau faire l'objet d'une demande formelle américaine dans ce dossier, cette demande devra être examinée par les différentes autorités belges compétentes.

Indien België een nieuwe formele vraag zou krijgen over dit dossier, zal deze vraag uiteraard worden onderzocht door de verschillende bevoegde Belgische overheden.


Néanmoins, son éventuelle candidature devra être examinée selon les mêmes critères que pour les autres États.

Toch moet de eventuele kandidatuur worden onderzocht volgens dezelfde criteria als voor de andere staten.


Pour ce qui concerne plus spécifiquement la lutte contre le financement du terrorisme: - Le CNS a confié à la Cellule de Traitement des Informations Financières (CTIF) le pilotage de la plate-forme "lutte contre le financement du terrorisme" (CNS du 22 juin 2015); - La fiche préparée par la CTIF a été examinée en Comité stratégique du 11 décembre 2015 et par le CNS le 14 décembre 2015 (auquel a participé le président de la CTIF; il est à noter que la CTIF est membre non permanent du Comité stratégique et est donc invitée en fonction de l'ordre du jour); - La plate-forme "lutte contre le financement du terrorisme" a été dotée - avec le ...[+++]

Wat de strijd tegen de financiering van het terrorisme in het bijzonder betreft: - De NVR heeft de Cel voor Financiële Informatieverwerking (CFI) belast met de sturing van het platform "strijd tegen de financiering van het terrorisme" (NVR van 22 juni 2015); - De door de CFI voorbereide fiche is bestudeerd tijdens het Strategisch Comité van 11 december 2015 en door de NVR van 14 december 2015 (waaraan de voorzitter van de CFI heeft deelgenomen; er dient te worden opgemerkt dat de CFI geen vast lid is van het Strategisch Comité en dus wordt uitgenodigd in functie van de agenda); - Het platform "strijd tegen de financiering van het terrorisme" met de betrokken diensten (het federaal parket, een vertegenwoordiger van het College van procure ...[+++]


Cependant, il va sans dire qu'après l'adoption de la base juridique, la Commission devra présenter une proposition de budget rectificatif qui devra être examinée et adoptée par l'autorité budgétaire.

Het spreekt echter voor zich dat na de goedkeuring van de rechtsgrond, de Commissie een overeenkomstig voorstel voor een gewijzigde begroting moet indienen dat door de begrotingsautoriteit moet worden behandeld en goedgekeurd.


9. estime que la partie de cette exclusivité de compétences devra être examinée en fonction du contenu des propositions, en attribuant au domaine de la politique de la pêche celles dont l'objectif principal est la préservation de la ressource halieutique;

9. is van mening dat deze exclusiviteit van bevoegdheden moet worden bekeken op grond van de inhoud van de voorstellen, en de bevoegdheid wanneer deze voorstellen hoofdzakelijk het behoud van de visserij tot doel hebben, moet worden toegekend aan het visserijbeleid;




D'autres ont cherché : électeur devra prouver son identité     devra être examinée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devra être examinée ->

Date index: 2023-04-30
w