Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clavette coulissante
Clavette parallèle fixée
Clavette parallèle fixée par vis
L'électeur devra prouver son identité
Sectorisation fixée par programme

Traduction de «devra être fixée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
implantation des secteurs d'un disque fixée par programme | sectorisation fixée par programme

geprogrammeerde sectorindeling | soft sectoring


clavette coulissante | clavette parallèle fixée | clavette parallèle fixée par vis

stelspie


l'électeur devra prouver son identité

de kiezer moet zijn identiteit bewijzen


noyade accidentelle ou immersion en pêchant depuis la rive, la berge ou une structure fixée

onopzettelijke verdrinking of onderdompeling tijdens visvangst vanop kust, oever of vaste structuur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle reconnaît toutefois que la problématique du Code pénal social nécessite un examen approfondi et qu'une clé de répartition devra être fixée.

Zij erkent evenwel dat de problematiek van het sociaal strafwetboek ten gronde moet worden bekeken en dat een verdeelsleutel moet vastgelegd worden.


L'ampleur concrète du montant à préfinancer devra être fixée dans la loi budgétaire proprement dite.

De concrete omvang van het te prefinancieren bedrag zal dienen bepaald te worden in een begrotingswet.


La date-limite que nous proposons devra être fixée en fonction du moment, le plus proche possible, où notre proposition sera débattue au Parlement.

De uiterste datum die wij voorstellen zal moeten worden vastgesteld op grond van het ­ liefst zo nabij mogelijke ­ tijdstip waarop ons voorstel in het Parlement zal worden besproken.


Cette seconde audience devra être fixée au plus tôt trois mois et au plus tard quatre mois après la date de l'audience d'introduction, la rétractation des parties devant être faite par conclusions déposées au plus tard le jour de la seconde audience.

De datum van die tweede terechtzitting moet worden vastgesteld ten vroegste drie maanden en ten laatste vier maanden na de datum van de inleidingszitting, waarbij de intrekking van de partijen dient te geschieden aan de hand van conclusies die uiterlijk op de dag van de tweede terechtzitting moeten worden neergelegd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle reconnaît toutefois que la problématique du Code pénal social nécessite un examen approfondi et qu'une clé de répartition devra être fixée.

Zij erkent evenwel dat de problematiek van het sociaal strafwetboek ten gronde moet worden bekeken en dat een verdeelsleutel moet vastgelegd worden.


Pour ce qui relève de la méthodologie tarifaire pour la période 2015-2016, le présent amendement prévoit également la possibilité pour la CWaPE d'adopter une procédure ad hoc, en concertation avec les GRD, une procédure, laquelle devra néanmoins s'inscrire dans le respect des lignes directrices tarifaires fixées à l'article 12bis, § 5, de la loi électricité et à l'article 15/5ter, § 5, de la loi gaz, et des délais ad hoc.

Wat betreft de tariefmethodologie voor de periode 2015-2016, voorziet dit amendement ook in de mogelijkheid voor de CWaPE om een procedure ad hoc aan te nemen, in overleg met de distributienetbeheerders, procedure die evenwel zal moeten passen in het kader van de inachtneming van de in artikel 12bis, § 5, van de Elektriciteitswet en in artikel 15/5ter, § 5, van de Gaswet vastgestelde tariefrichtsnoeren en van de termijnen ad hoc.


Néanmoins, vu que les réformes structurelles prévues dans le règlement afférent de 2012 ne seront opérationnelles qu'à partir de juillet 2014, le CESE estime que la date de la suppression des frais d’itinérance devra être fixée en fonction d'un bilan des réformes structurelles précitées, après que celles-ci auront été pleinement mises en œuvre.

De structurele hervormingen uit de desbetreffende verordening van 2012 zullen echter pas in juli 2014 van kracht worden. Het EESC vindt dan ook dat de roamingkosten pas mogen worden afgeschaft als er een evaluatie van deze structurele hervormingen heeft plaatsgevonden, dus nadat deze volledig zijn doorgevoerd.


La clé de répartition définitive des dotations d'exploitation devra être fixée de manière à ne pas affecter le traitement des trois sociétés dans les Comptes nationaux.

De definitieve verdeelsleutel van de exploitatiedotaties zal moeten vastgesteld worden zodat deze de behandeling van de drie maatschappijen in de Nationale Rekeningen niet beïnvloeden.


Art. 5. Afin de permettre la récupération mentionnée à l'article 4, une cotisation patronale devra être fixée par les deux Fonds de sécurité d'existence précités.

Art. 5. Teneinde de recuperatie vermeld in artikel 4 mogelijk te maken, dient een werkgeversbijdrage vastgesteld te worden door de beide hierboven vermelde Fondsen voor bestaanszekerheid.


4. La plaque d'agrément devra être fixée à demeure, à un endroit où elle soit nettement visible et à côté de toute autre plaque délivrée à des fins officielles.

4. De goedkeuringsplaat moet blijvend worden bevestigd op een plaats waar deze duidelijk zichtbaar is en naast andere platen die voor officiële doeleinden zijn afgegeven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devra être fixée ->

Date index: 2023-01-03
w