Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apprentissage informel
Circuit économique informel
Contre-économie
Groupe informel d'experts en statistiques du CIREA
Groupe informel des experts en statistiques
Informel
Secteur informel
Secteur non structuré
Secteur traditionnel
économie hors marché
économie immergée
économie informelle
économie occulte
économie parallèle
économie souterraine
éducation informelle

Traduction de «devra être informelle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
apprentissage informel | éducation informelle

informeel leren | informeel onderwijs


circuit économique informel | secteur informel | secteur non structuré | secteur traditionnel

informele sector | traditionele sector | vluchtsector


Groupe informel des experts en statistiques | Groupe informel d'experts en statistiques du CIREA

Informele Groep statistische deskundigen


économie souterraine [ contre-économie | économie hors marché | économie immergée | économie informelle | économie occulte | économie parallèle ]

ondergrondse economie [ contra-economie | verdoken economie ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette collaboration devra être informelle, opérationnelle et axée sur la recherche de solutions.

Deze samenwerking dient informeel, operationeel en oplossingsgericht te zijn.


Le demandeur ne devra pas avoir engagé d’action en justice, car il sera alors impossible de trouver une solution informelle au problème.

De aanvrager mag niet begonnen zijn met formele procedures, aangezien het dan niet langer mogelijk is om een informele oplossing te vinden voor het probleem.


Le demandeur ne devra pas avoir engagé d’action en justice, car il sera alors impossible de trouver une solution informelle au problème.

De aanvrager mag niet begonnen zijn met formele procedures, aangezien het dan niet langer mogelijk is om een informele oplossing te vinden voor het probleem.


Le demandeur ne devra pas avoir engagé d’action en justice, car il sera alors impossible de trouver une solution informelle au problème.

De aanvrager mag niet begonnen zijn met formele procedures, aangezien het dan niet langer mogelijk is om een informele oplossing te vinden voor het probleem.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le demandeur ne devra pas avoir engagé d’action en justice, car il sera alors impossible de trouver une solution informelle au problème.

De aanvrager mag niet begonnen zijn met formele procedures, aangezien het dan niet langer mogelijk is om een informele oplossing te vinden voor het probleem.


Parallèlement, le Conseil poursuivra ses négociations informelles avec le Parlement européen en vue de rechercher un accord sur un texte définitif qui devra être adopté conjointement par les deux institutions en deuxième lecture.

Parallel daaraan zal de Raad zijn informele onderhandelingen met het Europees Parlement voortzetten om te streven naar overeenstemming over een definitieve tekst die dan gezamenlijk door de beide instellingen in tweede lezing kan worden aangenomen.


Dès que les services de la Commission prévoient que le projet de mesures couvertes par l'article 5 bis, paragraphe 5, point b), ou paragraphe 6, devra éventuellement être soumis à un comité, ils préviennent, à titre informel, le secrétariat de la commission parlementaire compétente ou des commissions parlementaires compétentes.

Zodra de diensten van de Commissie voorzien, dat de onder artikel 5 bis, lid 5, onder b), of lid 6, vallende ontwerpmaatregelen eventueel aan een comité moeten worden voorgelegd, delen zij dit informeel aan het secretariaat van de bevoegde parlementaire commissie of commissies mede.


Dès que les services de la Commission prévoient qu'un projet de mesures couvertes par les points 10 et 11 devra éventuellement être soumis à un comité, ils préviennent, à titre informel, le secrétariat de la commission parlementaire compétente ou des commissions parlementaires compétentes.

Zodra de diensten van de Commissie voorzien, dat onder de punten 10 en 11 vallende ontwerpmaatregelen eventueel aan een comité moeten worden voorgelegd, delen zij dit informeel aan het secretariaat van de bevoegde parlementaire commissie of commissies mede.


Mais, comme cela a été souligné par les chefs d'État ou de gouvernement lors du Sommet informel de Hampton Court en octobre 2005, c'est aussi l'un des plus importants défis que l'Union européenne devra affronter au cours des prochaines années.

Maar de vergrijzing is tevens een van de belangrijkste uitdagingen die de Europese Unie de komende jaren het hoofd moet bieden, zoals de staatshoofden en regeringsleiders in oktober 2005 op de informele top van Hampton Court hebben onderstreept.


Dans le prolongement des discussions qui ont eu lieu lors de la réunion informelle tenue à Stresa en septembre 2003, les ministres ECOFIN sont convenus de poursuivre leurs échanges de vues informels sur certains des défis économiques et stratégiques à long terme auxquels l'Union devra faire face dans les années à venir.

Ten vervolge op de besprekingen tijdens de informele zitting te Stresa in september jl. spraken de ministers van Ecofin af informeel van gedachten te zullen blijven wisselen over bepaalde economische en strategische uitdagingen op langere termijn die de Unie de komende jaren onder ogen moet zien.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devra être informelle ->

Date index: 2025-01-03
w