Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compartiments insérés
Connexion insérée à force
Connexion par compression
Connexion press-fit
Entretoises insérées
Séquence insérée

Traduction de «devra être insérée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


connexion insérée à force | connexion par compression | connexion press-fit

perspassing | persverbinding


compartiments insérés | entretoises insérées

vakverdeling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans cette hypothèse également, une clause de réexamen, comme prévue à l'article 38, devra être insérée dans les documents du marché.

Ook omtrent deze hypothese zal voortaan een herzieningsclausule, zoals bepaald in artikel 38, moeten worden opgenomen in de opdrachtdocumenten.


Cette disposition constitue le pendant de l'article 38/9 examiné ci-dessus et concerne le cas où l'équilibre contractuel a été bouleversé en faveur de l'adjudicataire. Dans cette hypothèse également, une clause de réexamen, comme prévue à l'article 38, devra être insérée dans les documents du marché. L'arrêté royal du 14 janvier 2013 contient déjà une disposition traitant de l'hypothèse ici visée (article 60, alinéa 2, de l'arrêté royal du 14 janvier 2013).

In het koninklijk besluit van 14 januari 2013 bestaat reeds een bepaling omtrent de hier bedoelde hypothese (artikel 60, tweede lid, van het koninklijk besluit van 14 januari 2013). Alleen worden de modaliteiten, ook wat betreft de drempel van het zeer belangrijk voordeel, zoveel als mogelijk afgestemd om de hierboven besproken modaliteiten die gelden in geval van ontwrichting van het contractueel evenwicht in het nadeel van de opdrachtnemer. De bepaling omtrent onderaannemers werd vanzelfsprekend niet overgenomen.


(5) Il faudra alors élaborer une nouvelle disposition modificative à cet effet, laquelle devra être insérée entre les dispositions énoncées aux 3° et 4° de l'article 1 du projet.

(5) Daarvoor zal dan een nieuwe wijzigingsbepaling moeten worden uitgewerkt, die tussen de bepalingen onder 3° en 4° van artikel 1 van het ontwerp moet worden opgenomen.


Ensuite, aux points 2. g) et 2. h), ainsi qu’au point 3, certaines dispositions du règlement (CE) n° 552/2004 ont été insérées pour souligner le fait que l’approche suivie pour réglementer ces aspects ne devra pas nécessairement être modifiée par rapport à la situation actuelle.

Verder zijn er in deel 2, onder g) en h), evenals in deel 3, stukken tekst ingevoegd die afkomstig zijn uit Verordening (EG) nr. 552/2004, teneinde het feit te benadrukken dat de gehanteerde benadering om deze zaken te reguleren niet onnodig wordt gewijzigd ten opzichte van hoe die nu is. Deze toevoegingen brengen geen wijziging mee voor het toepassingsgebied, maar dienen ter verdere afstemming van de SES- en EASA-kaders.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S'agissant des règles relatives aux dommages et intérêts visées au premier paragraphe, une clause de réexamen, comme prévue à l'article 38, devra dorénavant être insérée dans les documents du marché.

Omtrent de in de eerste paragraaf bedoelde schadevergoedingsregeling zal voortaan een herzieningsclausule, zoals bepaald in artikel 38, moeten worden opgenomen in de opdrachtdocumenten.


Une disposition similaire devra être insérée dans la proposition de loi ordinaire (Do c. Sénat, 1995-1996, nº 1-191/1) à l'égard des suppléants des parlementaires fédéraux devenus membres d'un Gouvernement régional ou communautaire.

Een soortgelijke bepaling moet worden opgenomen in het voorstel van gewone wet (Gedr. St. Senaat, 1995-1996, nr. 1-191/1) voor de opvolgers van de federale parlementsleden die lid zijn geworden van een gewest- of gemeenschapsregering.


Dans le chapitre VI (intitulé « Du pouvoir judiciaire ») de ce même titre III, devra également être insérée une disposition nouvelle relative au rapport entre les normes du droit interne et celles du droit international ou supranational.

In hoofdstuk VI van diezelfde titel III (waarvan het opschrift luidt « De rechterlijke macht ») zal voorts een nieuwe bepaling moeten worden ingevoegd met betrekking tot de verhouding tussen de interne rechtsnormen en de normen van het internationaal of supranationaal recht.


Si l'avant-projet de la Commission Franchimont doit devenir loi ­ et l'intervenant annonce qu'il s'opposera à la disposition insérée dans le second avant-projet en vertu de laquelle la consultation du dossier peut être refusée dans certains cas ­, on devra respecter un parallélisme avec la procédure applicable aux commissions d'enquête parlementaire [cf. l'avant-projet de loi relative à l'amélioration de la procédure pénale au stade de l'information et de l'instruction rem ...[+++]

Indien het voorontwerp van de Commissie-Franchimont tot wet wordt verheven, waarbij spreker aankondigt zich te zullen verzetten tegen de in het tweede voorontwerp ingevoegde bepaling krachtens welke de inzage van het dossier in bepaalde omstandigheden kan worden geweigerd, dan zal een parallellie met de procedure welke voor de parlementaire onderzoekscommissies geldt, in acht moeten worden genomen [cf. voorontwerp van wet tot verbetering van de strafrechtspleging in het stadium van het opsporingsonderzoek en het gerechtelijk onderzoek, bijgewerkt na raadplegingen (1995), Éd. Collection scientifique de la Faculté de droit de Liège, Maklu ...[+++]


C) À l'alinéa 2, entre la première et la deuxième phrase, la phrase suivante est insérée: « La déclaration de recours devra être signée par un avocat »».

C) in het tweede lid wordt tussen de eerste en de tweede volzin de volgende volzin ingevoegd: « De verklaring waarbij cassatieberoep wordt ingesteld, moet door een advocaat worden ondertekend »».


4. En matière de dispenses des cotisations sociales, les mesures insérées dans la loi-programme visent d'abord de clarifier la notion de revenus à prendre en compte pour apprécier l'état de besoin du requérant (ce sont les revenus du ménage) et aussi de préciser que c'est le requérant qui devra apporter la preuve de son état de besoin.

4. Op het vlak van de vrijstelling van sociale bijdragen hebben de maatregelen opgenomen in de programmawet eerst en vooral tot doel de definitie van inkomsten, waarmee wordt rekening gehouden om de staat van behoefte van de aanvrager te evalueren (het gaat om de inkomsten van het hele gezin), te verduidelijken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devra être insérée ->

Date index: 2023-11-15
w