Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyser des données expérimentales de laboratoire
Examiner des contrats menés à terme
L'électeur devra prouver son identité
Locomotive menée
Locomotive à frein mené
Roue dentée menée
Roue menée
Roue réceptrice

Vertaling van "devra être menée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
roue dentée menée | roue menée | roue réceptrice

gedreven wiel


locomotive à frein mené | locomotive menée

geleide locomotief | locomotief met geleide rem


l'électeur devra prouver son identité

de kiezer moet zijn identiteit bewijzen


examiner des contrats menés à terme

vervolledigde contracten controleren


analyser des données d’expériences menées en laboratoire | analyser des données expérimentales de laboratoire

experimentele laboratoriumgegevens analyseren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- la réalisation d'une connexion écologique de la vallée du Vogelzangbeek avec la zone du Canal est une action qui s'inscrit davantage dans le cadre du Plan Nature adopté le 14 avril 2016 et qui devra être menée avec la commune d'Anderlecht qui dispose de la maitrise foncière sur la plupart des terrains pouvant assurer cette connexion;

- de aanleg van een ecologische verbinding tussen de vallei van de Vogelzangbeek en de Kanaalzone is een actie die eerder kadert in het Natuurplan goedgekeurd op 14 april 2016 en die uitgevoerd dient te worden samen met de gemeente Anderlecht, die over het grondbeheer beschikt van de meeste gronden die deze verbinding kunnen garanderen;


Le troisième rapport d'inventaire des passifs nucléaires de l'ONDRAF annonce qu'une analyse des risques et opportunités pesant sur les principaux coûts nucléaires devra être menée et fera l'objet d'un document de synthèse.

In haar derde rapport over de inventaris van de nucleaire passiva meldde NIRAS dat er een analyse van de risico's en opportunity's moest worden uitgevoerd met betrekking tot de belangrijkste nucleaire kosten, en dat er daarover een syntheserapport zou worden opgesteld.


Un débat démocratique conséquent devra être mené au préalable lorsque les garanties scientifiques seront apportées.

Er zal vooraf een stevig democratisch debat moeten worden gevoerd zodra de wetenschappelijke waarborgen aanwezig zijn.


En ce qui concerne la question de l'honorable membre sur la communication, étant donné que des contrôles d'appareils doivent être effectués auprès de 1,5 million de raccordements, une campagne d'information et de communication devra être menée.

Wat betreft de vraag van het geachte lid over communicatie, gezien het feit dat de controles van de toestellen moeten worden uitgevoerd bij 1,5 miljoen aansluitingen, zal er een informatie- en communicatiecampagne moeten worden gevoerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce document devra être remis à la Direction des Initiatives subventionnées, en même temps que les pièces justificatives visées à l'article 3, et porteront sur les actions menées durant cette même année.

Dit document moet aan de Directie Gesubsidieerde Initiatieven bezorgd worden samen met de in artikel 3 bedoelde verantwoordingsstukken en moeten de acties tijdens het betrokken jaar betreffen.


Il peut s’agir de données à caractère personnel, auquel cas il devra être mené conformément à la législation de l’Union européenne.

Deze verwerking van deze gegevens kan ook betrekking hebben op persoonsgegevens en moet dan worden uitgevoerd in overeenstemming met het recht van de Unie.


Le processus électoral devra être mené avec soin en tenant compte des recommandations passées des institutions indépendantes.

Het verkiezingsproces moet op een ordelijke wijze geschieden, rekening houdend met gedane aanbevelingen van onafhankelijke instanties.


La discussion au sein du Conseil devra être menée à la lumière des indications fournies par la Commission sur la relation entre la proposition et l'acquis de Schengen.

De bespreking in de Raad moet worden gevoerd in het licht van de door de Commissie verstrekte aanwijzingen over het verband tussen het voorstel en het Schengenacquis.


* La Commission entreprendra une étude de faisabilité sur une approche communautaire de la mise en oeuvre d'une enquête sur les compétences de base et l'alphabétisation des adultes, qui devra être menée sur une base régulière.

* De Commissie zal een onderzoek doen naar de haalbaarheid van een survey over basisvaardigheden en lees-, reken- en schrijfvaardigheden bij volwassenen, die op regelmatige tijdstippen in heel de EU zou moeten worden uitgevoerd.


La Commission a décidé, le 28 septembre dernier, d'assumer à la fois la responsabilité pour le financement et pour le développement du SIS II découlant de ce financement communautaire, étant entendu que celui-ci devra être mené :

De Commissie heeft op 28 september jl. besloten zowel de verantwoordelijkheid voor de financiering als die voor de ontwikkeling van SIS II op basis van deze communautaire financiering op zich te nemen, met dien verstande dat:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devra être menée ->

Date index: 2023-07-12
w