Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'électeur devra prouver son identité
Le thon devra être de conditionnement récent

Traduction de «devra être notifiée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
l'électeur devra prouver son identité

de kiezer moet zijn identiteit bewijzen


le thon devra être de conditionnement récent

de tonijn moet volwassen zijn


le rabat devra avoir des extrémités arrondies et comporter trois rainures en plus du pli normal

de klep moet afgeronde hoeken hebben en drie keer worden gerist,exclusief vouw
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La suspension devra être notifiée immédiatement par la voie diplomatique au gouvernement belge.

Van deze schorsing dient onverwijld via de diplomatieke kanalen kennis te worden gegeven aan de Belgische regering.


La suspension devra être notifiée immédiatement par la voie diplomatique au gouvernement belge.

Van deze schorsing dient onverwijld via de diplomatieke kanalen kennis te worden gegeven aan de Belgische regering.


Dans ce cas, la demande de prolonger d'un an la mise à disposition devra être notifiée au plus tard le 1 septembre 2012.

De wilsuiting om de terbeschikkingstelling met één jaar te verlengen, moet worden geuit uiterlijk op 1 september 2012.


Le présent Accord est conclu pour la durée d'une année, renouvelable d'année en année par tacite reconduction, sauf dénonciation par l'une des Parties contractantes qui devra être notifiée par écrit au plus tard trois mois avant l'expiration du terme.

Dit Akkoord wordt afgesloten voor de duur van één jaar en is jaarlijks hernieuwbaar door stilzwijgende verlenging, behoudens opzegging door één van de overeenkomstsluitende Partijen, die schriftelijk moet betekend worden uiterlijk drie maanden vóór het verstrijken van de termijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) l'adresse, le numéro de télécopieur ou l'adresse de courrier électronique des personnes auxquelles la décision éventuelle de refus d'attestation devra être notifiée.

b) het adres, faxnummer of elektronisch postadres van de personen aan wie de eventuele beslissing tot weigering van het attest ter kennis zal worden gebracht.


La suspension devra être notifiée immédiatement au Gouvernement belge par la voie diplomatique.

Van deze opschorting dient onverwijld langs diplomatieke weg kennis te worden gegeven aan de Belgische Regering.


Toute modification des données contenues dans la présente déclaration devra être notifiée à l'Agence dans les quinze jours de sa survenance.

Elke wijziging van de gegevens vervat in deze verklaring moet binnen vijftien dagen aan de het Agentschap meegedeeld worden.


6° Au cas où un examen ophtalmologique est exigé pour quelque raison que ce soit, la limitation RXO (examen ophtalmologique exigé) devra être notifiée sur le certificat.

6° Indien een oftalmologisch onderzoek om gelijk welke reden vereist is dan moet dit op het medisch attest vermeld worden onder de beperking « RXO » (oftalmologisch onderzoek vereist).


La suspension devra être notifiée immédiatement par la voie diplomatique au gouvernement belge.

Van deze schorsing dient onverwijld via de diplomatieke kanalen kennis te worden gegeven aan de Belgische regering.


La suspension devra être notifiée immédiatement par la voie diplomatique au Gouvernement belge.

Van deze schorsing dient onverwijld via de diplomatieke kanalen kennis te worden gegeven aan de Belgische Regering.




D'autres ont cherché : électeur devra prouver son identité     devra être notifiée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devra être notifiée ->

Date index: 2021-01-07
w