Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'électeur devra prouver son identité
Le thon devra être de conditionnement récent

Vertaling van "devra être pris " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
l'électeur devra prouver son identité

de kiezer moet zijn identiteit bewijzen


le thon devra être de conditionnement récent

de tonijn moet volwassen zijn


le rabat devra avoir des extrémités arrondies et comporter trois rainures en plus du pli normal

de klep moet afgeronde hoeken hebben en drie keer worden gerist,exclusief vouw


accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance

ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Enfin, le gouvernement devra prendre une décision à ce sujet et un arrêté royal devra être pris conformément à l'article 18 LCE. 2. L'étude prend en considération toutes les bandes qui joueront un rôle central pour les réseaux publics mobiles dans les cinq prochaines années.

Uiteindelijk zal de regering hierover een beslissing dienen te nemen en zal een koninklijk besluit conform artikel 18 WEC genomen dienen te worden. 2. De studie neemt alle banden in aanmerking die de komende vijf jaren een centrale rol zullen spelen voor de publieke mobiele netwerken.


De plus, la loi programme du 26 décembre 2015 prévoit la possibilité d'accréditer les centres de Phase I. Un arrêté royal devra être pris afin de stipuler les conditions exactes permettant de bénéficier d'une telle accréditation.

Bovendien voorziet de programmawet van 26 december 2015 in de accreditatie van de Fase 1-centra. Er zal een koninklijk besluit moeten worden genomen om de exacte voorwaarden vast te leggen om van een dergelijke accreditatie te kunnen genieten.


1. La question de l'avenir du personnel des filiales est en effet l'un des points qui devra être pris en compte dans l'analyse.

1. De kwestie van de toekomst van het personeel van de dochterondernemingen behoort inderdaad tot de punten die in rekenschap zullen moeten worden gebracht bij de analyse.


Il ne sera pas tenu compte de cette remarque à ce stade ; - la DGO3 demande que le tableau qu'elle a réalisé et joint en annexe à son avis soit pris en compte dans le calcul des compensations à prévoir vis-à-vis des agriculteurs ; Considérant que ce tableau présente les neufs exploitations concernées, détaille le cadastre des épandages et les superficies soustraites à celles-ci, tant en pâtures qu'en cultures ; Considérant que les agriculteurs expropriés recevront « une juste et préalable indemnité » tel que le prévoit la loi du 26 juillet 1962 relative à la procédure d'extrême urgence en matière d'expropriation pour cause d'utilité p ...[+++]

In deze fase van de procedure zal er met deze opmerking geen rekening gehouden worden; - het DGO3 vraagt dat de tabel dat hij heeft opgemaakt en dat in bijlage bij zijn advies wordt gevoegd, in aanmerking wordt genomen bij de berekening van de compensaties die ten opzichte van de landbouwers moeten worden voorzien; Overwegende dat de negen betrokken exploitaties in deze tabel worden omschreven, dat het kadaster van de bemestingen en de oppervlaktes die eraan worden onttrokken, zowel in weiden als in akkers, erin nader worden beschreven; Overwegende dat de onteigende landbouwers een billijke en voorafgaande schadeloosstelling zullen kr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un arrêté royal portant une dotation spécifique pour les zones devra donc être pris et ce en concertation avec le niveau local, j'y reviens.

Een koninklijk besluit houdende een specifieke dotatie voor de zones zal dan ook aangenomen worden in overleg met het lokale niveau.


35. rappelle que le financement d'autres éléments essentiels est toujours en suspens et devra être pris en compte et approuvé pendant la procédure budgétaire, même s’ils n'étaient pas prévus par le CFP pour l’exercice 2011: mise en œuvre du dispositif de surveillance financière via la création de trois nouvelles agences décentralisées, financement du déclassement de la centrale nucléaire de Kozloduy (75 millions d'euros en 2011), qui a bénéficié de fonds au titre de l'instrument de flexibilité en 2010, et financement des services de surveillance mondiale de l’environnement et de la sécurité (10 millions d'euros en 2011);

35. herinnert eraan dat de financiering van andere essentiële elementen nog steeds niet rond is en dat er pas in de loop van de begrotingsprocedure aandacht aan besteed moet worden c.q. overeenstemming over moet worden bereikt, hoewel zij niet waren opgenomen in het MFK voor 2011: implementatie van het financieel toezicht-pakket dat bestaat uit de oprichting van drie nieuwe gedecentraliseerde agentschappen; financiering van de ontmanteling van de kerncentrale Kozloduy (75 miljoen euro in 2011), die in 2010 was gefinancierd met behulp van het flexibiliteitsinstrument; en financiering van de wereldwijde monitoring van milieu en veilighei ...[+++]


35. rappelle que le financement d'autres éléments essentiels est toujours en suspens et devra être pris en compte et approuvé pendant la procédure budgétaire, même s'ils n'étaient pas prévus par le CFP pour l'exercice 2011: mise en œuvre du dispositif de surveillance financière via la création d'un système européen de surveillance financière (SESF), financement du déclassement de la centrale nucléaire de Kozloduy (75 millions d'euros en 2011), qui a bénéficié de fonds au titre de l'instrument de flexibilité en 2010, et financement des services de surveillance mondiale de l'environnement et de la sécurité (10 millions d'euros en 2011);

35. herinnert eraan dat de financiering van andere essentiële elementen nog steeds niet rond is en dat er pas in de loop van de begrotingsprocedure aandacht aan besteed moet worden c.q. overeenstemming over moet worden bereikt, hoewel zij niet waren opgenomen in het MFK voor 2011: implementatie van het financieel toezicht-pakket dat bestaat uit de oprichting van een Europees systeem van financiële toezichthouders (ESFT); financiering van de ontmanteling van de kerncentrale Kozloduy (75 miljoen EUR in 2011), die in 2010 was gefinancierd met behulp van het flexibiliteitsinstrument; en financiering van de wereldwijde monitoring van milieu ...[+++]


C’est là un autre élément important qu’il convient de souligner dans le rapport et qui devra être pris en considération dans d’éventuelles décisions futures qui pourraient être prises en matière d’organisation des sciences et des technologies dans l’UE et dans le cadre de l'éventuelle création de nouvelles institutions de recherche d’excellence, comme pourrait l’être un futur Institut technologique européen.

Dat is nog een belangrijke factor waarop in het verslag moet worden gewezen, en waarmee rekening moet worden gehouden bij mogelijke toekomstige beslissingen over de organisatie van het wetenschaps- en technologiebeleid in de EU en over de oprichting van nieuwe onderzoeksinstituten, zoals bijvoorbeeld een toekomstig Europees Technologisch Instituut.


17. estime que les règles destinées à une application plus générale doivent s'appuyer exclusivement sur le fondement juridique des traités européens en vigueur et que le traité constitutionnel ne pourra et ne devra être pris en compte qu'une fois ratifié;

17. is van mening dat verdergaande regelingen uitsluitend op de geldende rechtsgrondslag van de Europese verdragen gebaseerd moeten worden en dat op het ontwerpverdrag tot vaststelling van een grondwet pas na ratificering ervan een beroep kan en moet worden gedaan;


17. estime que les règles plus détaillées doivent s'appuyer exclusivement sur les traités européens en vigueur et que le traité constitutionnel ne pourra et ne devra être pris en compte qu'une fois ratifié;

17. is van mening dat verdergaande regelingen uitsluitend op de geldende rechtsgrondslag van de Europese verdragen gebaseerd moeten worden en dat op de ontwerpgrondwet pas na ratificering ervan een beroep kan en moet worden gedaan;




Anderen hebben gezocht naar : électeur devra prouver son identité     devra être pris     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devra être pris ->

Date index: 2022-12-30
w