Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arme à feu prête à l'emploi
Convention de prête-nom
Denrées alimentaires prêtes à la consommation
Denrées alimentaires prêtes à être consommées
L'électeur devra prouver son identité
Prête-nom
Sauce prête à l'emploi
Sauce prête à l'emploi en boite
Sauce prête à l'emploi en sachet

Traduction de «devra être prête » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
denrées alimentaires prêtes à être consommées | denrées alimentaires prêtes à la consommation

gebruiksklare levensmiddelen | levensmiddelen die gebruiksklaar zijn




sauce prête à l'emploi en sachet

kant-en-klare saus uit een pakje


sauce prête à l'emploi en boite

kant-en-klare saus in pot


l'électeur devra prouver son identité

de kiezer moet zijn identiteit bewijzen


le rabat devra avoir des extrémités arrondies et comporter trois rainures en plus du pli normal

de klep moet afgeronde hoeken hebben en drie keer worden gerist,exclusief vouw


assurer une conformité permanente facilitant les audits | veiller à ce que l’organisation soit toujours prête pour des audits

voortdurende voorbereiding op audits waarborgen


arme à feu prête à l'emploi

vuurwapen klaar voor gebruik




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une attention particulière devra être prêtée à la promotion de l'interopérabilité des systèmes existants.

Het bevorderen van de interoperabiliteit tussen bestaande systemen moet extra aandacht krijgen.


Quiconque prête son véhicule devra être beaucoup plus conscient des conséquences possibles à partir de maintenant.

Wie zijn voertuig uitleent, zal zich vanaf nu ook veel beter bewust moeten zijn van de mogelijke gevolgen.


Quiconque prête son véhicule devra être beaucoup plus conscient des conséquences possibles à partir de maintenant.

Wie zijn voertuig uitleent, zal zich vanaf nu ook veel beter bewust moeten zijn van de mogelijke gevolgen.


Dans le cadre de ce nouveau dispositif, les autorités nationales continueront à être chargées de la surveillance courante, celle-ci devra être confortée par de solides règles internes de l’UE prêtes à faire face à une éventuelle crise.

Onder deze nieuwe maatregel blijven nationale autoriteiten verantwoordelijk voor het dagelijkse toezicht. Dit zou moeten worden gesteund door solide intra-EU-regels waarmee mogelijke crises kunnen worden aangepakt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien que l'UE soit prête à adopter un accord solide et juridiquement contraignant à Cancun, elle devra néanmoins envisager une approche plus progressive au vu des différends substantiels qui subsistent.

Hoewel de EU bereid is in Cancún een robuuste en wettelijk bindende overeenkomst goed te keuren, betekenen de fundamentele verschillen van inzicht dat we de mogelijkheid van een meer stapsgewijze benadering moeten erkennen.


Toute cette procédure devra être terminée pour la fin de l'année 2013, c'est-à-dire au moment où la mesure de la charge de travail concernant la justice bruxelloise — attendue depuis longtemps — devra être prête.

De hele oefening moet afgerond zijn tegen eind 2013, net op het moment dat ook de langverwachte werklastmeting voor de Brusselse justitie klaar moet zijn.


Toutefois, il existe déjà une date cible, qui peut mobiliser les pays membres comme les pays candidats : celle du 1 janvier 2003, fixée au conseil d'Helsinki, date à laquelle l'Union devra être prête à accueillir les adhérents qui rempliront les conditions.

Toch bestaat er al een doeldatum, die zowel de lidstaten als de kandidaat-lidstaten aan de slag kan doen gaan : 1 januari 2003, een datum die is vastgesteld door de Raad van Helsinki en waarop de Unie gereed zal moeten zijn om de voorwaardenvervullende toetreders te ontvangen.


Lorsqu'on lancera la procédure accélérée, ce sera surtout la magistrature qui devra être prête et non les services de police qui dressent des procès-verbaux.

Wanneer met het snelrecht wordt gestart, moet vooral de magistratuur klaar staan en niet de politiediensten die een proces-verbaal opmaken.


Toutefois, il existe déjà une date cible, qui peut mobiliser les pays membres comme les pays candidats : celle du 1 janvier 2003, fixée au conseil d'Helsinki, date à laquelle l'Union devra être prête à accueillir les adhérents qui rempliront les conditions.

Toch bestaat er al een doeldatum, die zowel de lidstaten als de kandidaat-lidstaten aan de slag kan doen gaan : 1 januari 2003, een datum die is vastgesteld door de Raad van Helsinki en waarop de Unie gereed zal moeten zijn om de voorwaardenvervullende toetreders te ontvangen.


Lorsqu'on lancera la procédure accélérée, ce sera surtout la magistrature qui devra être prête et non les services de police qui dressent des procès-verbaux.

Wanneer met het snelrecht wordt gestart, moet vooral de magistratuur klaar staan en niet de politiediensten die een proces-verbaal opmaken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devra être prête ->

Date index: 2023-06-11
w