Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'électeur devra prouver son identité
Le thon devra être de conditionnement récent

Vertaling van "devra être recherchée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
l'électeur devra prouver son identité

de kiezer moet zijn identiteit bewijzen


le rabat devra avoir des extrémités arrondies et comporter trois rainures en plus du pli normal

de klep moet afgeronde hoeken hebben en drie keer worden gerist,exclusief vouw


le thon devra être de conditionnement récent

de tonijn moet volwassen zijn
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
38. D’un point de vue financier, une simplification devra être recherchée afin de mieux cibler les financements européens sur les projets permettant d’atteindre les publics privilégiés (juges, procureurs, et avocats).

38. Uit financieel oogpunt moet naar vereenvoudiging worden gestreefd om de Europese middelen beter te kunnen afstemmen op projecten voor specifieke doelgroepen (rechters, openbare aanklagers en advocaten).


Une solution particulière devra être recherchée afin de garantir la continuité du contrôle pendant les périodes de dissolution des Chambres.

Er moet in een bijzondere regeling worden voorzien om de continuïteit van het toezicht ook te verzekeren tijdens de periode van parlementsontbinding.


Cela permettra, d'ici soixante jours, de refaire le point du dossier et de voir dans quelle direction la solution définitive devra être recherchée.

Op die manier kan men na 60 dagen het dossier bijwerken en nagaan in welke richting de definitieve oplossing moet worden gezocht.


Une solution particulière devra être recherchée afin de garantir la continuité du contrôle pendant les périodes de dissolution des Chambres.

Er moet in een bijzondere regeling worden voorzien om de continuïteit van het toezicht ook te verzekeren tijdens de periode van parlementsontbinding.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela permettra, d'ici soixante jours, de refaire le point du dossier et de voir dans quelle direction la solution définitive devra être recherchée.

Op die manier kan men na 60 dagen het dossier bijwerken en nagaan in welke richting de definitieve oplossing moet worden gezocht.


A l'avenir, une solution devra être recherchée afin de garantir le maintien de certains projets/centres.

Er moet naar de toekomst toe een oplossing gezocht worden om het voortbestaan van bepaalde projecten/centra te garanderen.


Elle devra offrir aux utilisateurs les meilleures solutions techniques pour accéder à l'information, des outils performants pour extraire les données recherchées ainsi que des processus de corrélation et des critères harmonisés pour distinguer les configurations normales et anormales.

Deze lagen moeten de gebruiker de beste technische oplossing bieden op het gebied van toegang tot gegevens, krachtige datamining, correlatieprocessen en geharmoniseerde criteria voor de detectie van normale en afwijkende patronen.


38. D’un point de vue financier, une simplification devra être recherchée afin de mieux cibler les financements européens sur les projets permettant d’atteindre les publics privilégiés (juges, procureurs, et avocats).

38. Uit financieel oogpunt moet naar vereenvoudiging worden gestreefd om de Europese middelen beter te kunnen afstemmen op projecten voor specifieke doelgroepen (rechters, openbare aanklagers en advocaten).


Les décisions relatives à l'exécution du mandat d'arrêt européen doivent faire l'objet de contrôles suffisants, ce qui implique qu'une autorité judiciaire de l'État membre où la personne recherchée a été arrêtée devra prendre la décision de remise de cette dernière.

Beslissingen over de tenuitvoerlegging van het Europees aanhoudingsbevel mogen pas worden genomen na een toereikende controle, hetgeen betekent dat een rechterlijke autoriteit van de lidstaat waar de gezochte persoon is aangehouden, dient te beslissen of deze al dan niet wordt overgeleverd.


(8) Les décisions relatives à l'exécution du mandat d'arrêt européen doivent faire l'objet de contrôles suffisants, ce qui implique qu'une autorité judiciaire de l'État membre où la personne recherchée a été arrêtée devra prendre la décision de remise de cette dernière.

(8) Beslissingen over de tenuitvoerlegging van het Europees aanhoudingsbevel mogen pas worden genomen na een toereikende controle, hetgeen betekent dat een rechterlijke autoriteit van de lidstaat waar de gezochte persoon is aangehouden, dient te beslissen of deze al dan niet wordt overgeleverd.




Anderen hebben gezocht naar : électeur devra prouver son identité     devra être recherchée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devra être recherchée ->

Date index: 2023-02-23
w