Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arme soumise à autorisation
Arme soumise à déclaration
Arme à feu soumise à autorisation
Arme à feu soumise à déclaration
Entreprise soumise à accises
Enveloppe soumise à pression
Exposition soumise à des pratiques accommodantes
Exposition soumise à délai de grâce
L'électeur devra prouver son identité

Vertaling van "devra être soumise " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
exposition soumise à délai de grâce | exposition soumise à des pratiques accommodantes

opgegeven blootstelling


arme à feu soumise à autorisation (1) | arme soumise à autorisation (2)

vergunningplichtige wapen


arme à feu soumise à déclaration | arme soumise à déclaration

aangifteplichtige wapen


le rabat devra avoir des extrémités arrondies et comporter trois rainures en plus du pli normal

de klep moet afgeronde hoeken hebben en drie keer worden gerist,exclusief vouw


l'électeur devra prouver son identité

de kiezer moet zijn identiteit bewijzen


entreprise soumise à accises

accijnsplichtige onderneming


liste des armes prohibées, soumises à autorisation et à déclaration

lijst van verboden, vergunningplichtig en aangifteplichtige vuurwapens


enveloppe soumise à pression

onder druk staande omhulling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afin d’assurer la protection des données, toute demande d’extension devra être soumise au moins trois ans avant l’expiration de la période de protection des données.

Om de bescherming van de gegevens te waarborgen moeten aanvragen voor een uitbreiding ten laatste 3 jaar voor het einde van de gegevensbeschermingstermijn worden ingediend.


Un deuxième préfinancement d'un maximum de 30 % de la subvention peut être payé, à la demande du bénéficiaire final, sur base des dépenses réelles déclarées dans le rapportage intermédiaire qui devra être soumise à l'Autorité Responsable début 2018.

Een tweede prefinanciering van maximaal 30 % van de subsidie kan uitbetaald worden, op vraag van de eindbegunstigde, op basis van de reële uitgaven aangegeven in de tussentijdse financiële rapportage die begin 2018 ingediend zal moeten worden bij de Verantwoordelijke Autoriteit.


6. estime que la décision finale des États membres devra etre soumise au Parlement européen au travers de la procédure d'avis conforme;

6. is van oordeel dat het definitieve besluit van de lidstaten aan het Europees Parlement dient te worden voorgelegd in het kader van de instemmingsprocedure;


En vertu de l'article 12, toute création d'un fichier d'analyse devra être soumise à l'approbation préalable du conseil d'administration d'Europol, sauf en cas d'urgence où l'approbation peut être donnée à postériori.

Naar luid van artikel 12 is het aanleggen van een analysebestand onderworpen aan de voorafgaande goedkeuring van de Raad van Bestuur van Europol. In dringende gevallen kan de toestemming ook nadien gegeven worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La date du 23 juillet 2003 a, on le sait, un intérêt pratique, car elle va de pair avec l'expiration de certaines licences d'exportation, dont la demande d'octroi devra être soumise « à l'instance compétente « .

De datum van 23 juli 2003 heeft zoals men weet een praktisch belang, want die gaat samen met het aflopen van sommige uitvoervergunningen, waarvan de aanvraag tot toekenning onderworpen zal moeten worden aan « de bevoegde instantie ».


En vertu de l'article 12, toute création d'un fichier d'analyse devra être soumise à l'approbation préalable du conseil d'administration d'Europol, sauf en cas d'urgence où l'approbation peut être donnée à postériori.

Naar luid van artikel 12 is het aanleggen van een analysebestand onderworpen aan de voorafgaande goedkeuring van de Raad van Bestuur van Europol. In dringende gevallen kan de toestemming ook nadien gegeven worden.


Le Tribunal devra pouvoir suspendre la procédure s'il existe un lien suffisant entre les questions qui lui sont soumises et celles soulevées dans une action engagée devant la Cour de justice ou le Tribunal de première instance.

Het Gemeenschapsoctrooigerecht moet de mogelijkheid hebben de procedure te schorsen wanneer de relatie tussen de vragen die het zelf moet oplossen en die welke in een zaak voor het Hof van Justitie of het Gerecht van eerste aanleg aan de orde komen, groot genoeg is.


Le montant total des enregistrements dans le fichier informatique par projet devra correspondre aux demandes de paiement soumises à la Commission pour la période définie dans la demande d'informations.

De som van de records in het computerbestand per project moet in overeenstemming zijn met de bij de Commissie ingediende uitgavenstaten voor de periode waarover gegevens worden opgevraagd.


Le montant total des enregistrements dans le fichier informatique par intervention et priorité devra correspondre aux demandes de paiement soumises à la Commission pour la période définie dans la demande d'informations.

De som van de records in het computerbestand per bijstandspakket en per subprogramma (prioriteit) moet in overeenstemming zijn met de bij de Commissie ingediende uitgavenstaten.


Ensuite, la proposition devra être soumise à la Commission de convention et au Comité de l'assurance.

Vervolgens moet het voorstel worden voorgelegd aan de Overeenkomstencommissie en het Verzekeringscomité.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devra être soumise ->

Date index: 2022-05-13
w