Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devra être très prochainement nommé » (Français → Néerlandais) :

Lors du prochain Comité de direction, le problème sera débattu et un fonctionnaire « action positives » devra être très prochainement nommé.

Het probleem zal besproken worden op het volgende directiecomité en heel binnenkort zal een positieve-actieambtenaar worden benoemd.


Par ailleurs, le médiateur nommé par l'Union africaine, Edem Kodjo, pourrait rencontrer très prochainement les autorités congolaises afin d'établir les bases d'un "dialogue national" entre le pouvoir en place et les leaders politiques d'opposition et déboucher sur un compromis dans l'organisation des élections législatives et présidentielles congolaises.

De door de Afrikaanse Unie benoemde bemiddelaar, Edem Kodjo, zal wellicht zeer binnenkort de Congolese autoriteiten ontmoeten om de basis te kunnen leggen voor een nationale dialoog tussen de machthebbers en de leiders van de politieke oppositie, teneinde zo tot een compromis te komen over de organisatie van de Congolese parlements- en presidentsverkiezingen.


En outre, l'ensemble de l'Union européenne devra faire face au cours de la prochaine décennie au défi de remplacer un très grand nombre de ses enseignants, en raison de nombreux départs en retraite.

Voorts zal de EU als geheel het komende decennium geconfronteerd worden met de uitdaging dat een hoog percentage van de onderwijsgevenden vervangen moet worden, wanneer de huidige docenten met pensioen gaan.


Au cours de la réunion du 5 mai 2004, le ministre souligne qu'une directive européenne sur les assurances devra être transposée très prochainement par celui de ses collègues qui a l'Économie dans ses attributions.

Tijdens de vergadering van 5 mei 2004 wijst de minister erop dat er zeer binnenkort een Europese richtlijn inzake verzekeringswezen zal moeten worden omgezet door zijn collega die de Economie onder haar bevoegdheid heeft.


La composition de cette commission devra être adaptée très prochainement suite au récent mouvement diplomatique.

Ten gevolge de recente diplomatieke beweging, moet de samenstelling van deze commissie binnenkort worden aangepast.


Nous attendons avec intérêt la proposition que la Commission doit transmettre très prochainement et qui devra être adoptée dans les douze mois, avant la fin de l'actuelle législature.

Wij kijken uit naar het zeer binnenkort te verwachten voorstel van de Commissie, dat binnen het jaar dient te worden aangenomen, en uiterlijk aan het einde van deze parlementaire termijn.


Lors du prochain Comité de direction, le problème sera débattu et un fonctionnaire « action positives » devra être très prochainement nommé.

Het probleem zal besproken worden op het volgende directiecomité en heel binnenkort zal een positieve-actieambtenaar worden benoemd.


DPR a également adressé aux différents membres du personnel CALOG concernés un courrier individuel les félicitant pour leur réussite et leur classement en ordre utile, en les avertissant, en ce qui concerne les membres du groupe X, de ce qu'ils vont très prochainement être nommés (phase 1 de la nomination).

DPR heeft eveneens aan de betrokken personeelsleden van het CALOG een individuele brief gericht om hen te feliciteren voor hun batige rangschikking, en wat betreft de personeelsleden van groep X, om hen mee te delen dat zij weldra zullen worden benoemd (fase 1 van de benoeming).


La composition de cette commission devra être adaptée très prochainement suite au récent mouvement diplomatique.

Ten gevolge de recente diplomatieke beweging, moet de samenstelling van deze commissie binnenkort worden aangepast.


E. considérant que l’OEA, dans sa récente Assemblée générale et après avoir signalé expressément de graves irrégularités dans le processus électoral péruvien, a nommé une Mission composée de son président, le chancelier du Canada et de son Secrétaire général, afin d’explorer les voies de « réforme du processus électoral » et pour encourager l’institutionnalité démocratique, qui devra s’acquitter du mandat qui lui a été confié ...[+++]

E. overwegende dat de OAS er op haar recente algemene vergadering uitdrukkelijk op heeft gewezen dat er ernstige onregelmatigheden bij deze verkiezingen zijn opgetreden en een uit haar Voorzitter, de Canadese premier, en haar Secretaris-generaal bestaande missie heeft benoemd die de komende dagen een begin zal maken met de haar opgedragen taak om naar wegen te zoeken om "het verkiezingsproces te hervormen" en de democratisering te stimuleren,


w