Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conférence établie par l'opératrice
Conférence établie par la standardiste
Coopération établie au niveau précompetitif
Coopération établie au niveau préconcurrentiel
L'électeur devra prouver son identité
Mise en conférence par l'opératrice
Servitude établie par la loi
Servitude établie par le fait de l'homme

Traduction de «devra être établie » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
coopération établie au niveau précompetitif | coopération établie au niveau préconcurrentiel

pre-concurrerende samenwerking


conférence établie par la standardiste | conférence établie par l'opératrice | mise en conférence par l'opératrice

kettinggesprekken


l'électeur devra prouver son identité

de kiezer moet zijn identiteit bewijzen


servitude établie par la loi

door de wet gevestigde erfdienstbaarheid


servitude établie par le fait de l'homme

door 's mensen toedoen gevestigde erfdienstbaarheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vu que la lutte contre les calamités et les catastrophes est obligatoirement et totalement gratuite dans le projet d'arrêté royal, aucune distinction ne devra être établie dans la pratique entre ces deux phénomènes.

Aangezien de bestrijding van zowel rampen als catastrofen verplicht gratis is in het ontwerp van koninklijk besluit, zal in de praktijk geen onderscheid gemaakt moeten worden tussen beide fenomenen.


En ce qui concerne les institutions qui sont créées et qui sont composées de représentants des États membres, entre autres, leur délégation devra être établie sur la base d'un accord à conclure entre les autorités compétentes sur le plan interne en vertu de l'article 92bis , § 4bis , de la loi spéciale du 8 août 1980.

Voor de instellingen die worden opgericht en die zijn samengesteld uit vertegenwoordigers van onder meer de Lid-Staten, geldt dat hun afvaardiging zal moeten worden bepaald op grond van een akkoord te sluiten tussen de intern bevoegde overheden op grond van artikel 92bis , § 4bis , van de bijzondere wet van 8 augustus 1980.


En ce qui concerne les institutions qui sont créées et qui sont composées de représentants des États membres, entres autres, leur délégation devra être établie sur la base d'un accord à conclure entre les autorités compétentes sur le plan interne en vertu de l'article 92bis , § 4bis , de la loi spéciale du 8 août 1980.

Voor de instellingen die worden opgericht en die zijn samengesteld uit vertegenwoordigers van onder meer de Lid-Staten, geldt dat hun afvaardiging zal moeten worden bepaald op grond van een akkoord te sluiten tussen de intern bevoegde overheden op grond van artikel 92bis , § 4bis , van de bijzondere wet van 8 augustus 1980.


En ce qui concerne les institutions qui sont créées et qui se composent entre autres de représentants des États membres, leur délégation devra être établie sur la base d'un accord à conclure entre les autorités compétentes sur le plan interne en vertu de l'article 92bis , § 4bis , de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles.

Voor de instellingen die worden opgericht en die zijn samengesteld uit vertegenwoordigers van onder meer de Lid-Staten, geldt dat hun afvaardiging zal moeten worden bepaald op grond van een akkoord te sluiten tussen de intern bevoegde overheden op grond van artikel 92bis , § 4bis , van de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une liste devra être établie dans un arrêté d'application et aucun délai n'est prévu pour ce faire.

Er moet een lijst worden opgesteld die in een uitvoeringsbesluit wordt opgenomen maar daarvoor is geen enkele termijn bepaald.


La procédure devra être établie dans le règlement de la procédure et pourra s'inspirer des articles 14bis et 14quater de ce règlement : rapport de l'auditeur dans les huit jours, convocation des parties par le président ou par le conseiller d'État qu'il désigne dans les dix jours du dépôt du rapport.

De rechtspleging moet worden omschreven in de procedureregeling, waarbij kan worden uitgegaan van het bepaalde in de artikelen 14bis en 14quater van die regeling : verslag van de auditeur binnen acht dagen, oproeping van de partijen, door de voorzitter of de door hem aangewezen staatsraad, binnen tien dagen na de indiening van het verslag.


Dès lors, il vous est demandé de présenter une transposition de votre budget 2017 sur base de la comptabilité SEC. Cette transposition devra être présentée selon le modèle joint en annexe 6 qui est une adaptation de la table de passage établie par l'Institut des Comptes Nationaux.

Daarom wordt u voortaan gevraagd een omzetting van uw begroting 2017 volgens de ESR-boekhouding in te dienen. Deze omzetting dient te worden voorgesteld volgens het in bijlage 6 bijgevoegd model dat een aanpassing is van de omzettingstabel van het Instituut voor de Nationale Rekeningen.


Dès lors, il vous est demandé de présenter une transposition de votre budget 2017 sur base de la comptabilité SEC. Cette transposition devra être présentée selon le modèle joint en annexe 5 qui est une adaptation de la table de passage établie par l'Institut des Comptes Nationaux.

Daarom wordt u gevraagd een omzetting van uw begroting 2017 volgens de ESR-boekhouding in te dienen. Deze omzetting dient te worden voorgesteld volgens het in bijlage 5 bijgevoegd model dat een aanpassing is van de omzettingstabel van het Instituut voor de Nationale Rekeningen.


Au cas où une société de gestion étrangère est désignée, celle-ci devra satisfaire aux exigences des articles 334 et 335 de la loi susmentionnée, ce qui implique notamment d'exercer l'activité de gestion au travers d'une succursale établie en Belgique.

Indien een buitenlandse beheervennootschap wordt aangesteld, zal deze moeten voldoen aan de vereisten van de artikelen 334 en 335 van voornoemde wet, wat inzonderheid impliceert dat de beheeractiviteit via een in België gevestigd bijkantoor moet worden verricht.


Il ne sera pas tenu compte de cette remarque ; Considérant qu'un réclamant se plaint de la dislocation d'une terre de culture orthogonale (au niveau du giratoire d'accès), ce qui engendre des pertes de rendement et un surcoût des travaux agricoles ; Considérant que l'estimation qui sera réalisée par le Comité d'Acquisition d'immeubles ou, le cas échéant, par le Juge de Paix ou les Cours et Tribunaux sera établie tenant compte de cette hypothétique perte ou surcoût d'exploitation d'un solde de parcelle non intercepté par le périmètre d'expropriation. Il ne sera pas tenu compte de cette remarque ; Considérant qu'un réclamant signale que ...[+++]

Er wordt geen rekening gehouden met die opmerkingen; Overwegende dat een bezwaarindiener klaagt over de uiteenrafeling van een achthoekige akker (op het niveau van de toegangsrotonde), wat opbrengstverminderingen en meerkosten van de landbouwwerken als gevolg heeft; Overwegende dat de schatting die door het comité voor de aankoop van onroerende goederen of, in voorkomend geval, door de vrederechter of de hoven en rechtbanken uitgevoerd zal worden, vastgesteld zal worden rekening houdende met het hypothetisch verlies of de meerkosten voor de exploitatie van een perceelssaldo niet betrokken door de onteigeningsomtrek; Er wordt geen rekening ge ...[+++]


w