Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devraient améliorer sensiblement » (Français → Néerlandais) :

Par conséquent, les possibilités d'emploi dans les États de l'AELE pour les ressortissants de la République de Bulgarie et de la Roumanie devraient s'améliorer sensiblement dès l'adhésion de ces États.

De arbeidsmogelijkheden in de EVA-staten voor onderdanen van de Republiek Bulgarije en Roemenië zullen daardoor vanaf de toetreding van die staten aanzienlijk verbeteren.


Par conséquent, les possibilités d'emploi dans les États de l'AELE pour les ressortissants de la République de Bulgarie et de la Roumanie devraient s'améliorer sensiblement dès l'adhésion de ces États.

De arbeidsmogelijkheden in de EVA-staten voor onderdanen van de Republiek Bulgarije en Roemenië zullen daardoor vanaf de toetreding van die staten aanzienlijk verbeteren.


Les États membres devraient améliorer sensiblement les Fonds structurels existants destinés aux projets dans les domaines de la recherche et de l’innovation, des transports et de l’efficacité énergétique, en aidant les citoyens à acquérir les compétences nécessaires, en améliorant les performances des systèmes nationaux, et en mettant en œuvre des stratégies de spécialisation intelligente ainsi que des projets transnationaux.

De lidstaten moeten de bestaande structuurfondsen voor projecten in onderzoek en ontwikkeling, vervoer en energie-efficiëntie substantieel versterken. Zo kunnen zij burgers helpen de juiste vaardigheden te ontwikkelen, de prestaties van de nationale systemen verbeteren en slimme specialisatiestrategieën en transnationale projecten invoeren.


Toutefois, les États membres devraient mettre en place des politiques visant à aider et inciter les PME à améliorer sensiblement l'équilibre hommes-femmes à tous les niveaux de l'encadrement et au sein des conseils des sociétés.

De lidstaten moeten evenwel een beleid voeren om kmo’s te ondersteunen en te stimuleren om het genderevenwicht op alle leidinggevende niveaus en in de raden van bestuur beduidend te verbeteren.


Des instruments intersectoriels tels que la planification de l'espace maritime, la surveillance intégrée et la connaissance du milieu marin ont enregistré des progrès tangibles et devraient améliorer sensiblement la gestion de nos océans.

Op het gebied van sectoroverschrijdende instrumenten, zoals maritieme ruimtelijke ordening, geïntegreerde bewaking en mariene kennis, is inmiddels tastbare vooruitgang geboekt die moet leiden tot een aanzienlijk beter marien beheer.


Les enseignements tirés des systèmes de sécurité des États membres doivent être pris en compte et devraient contribuer à moyen terme à une amélioration sensible de la situation sociale des femmes dans l'agriculture européenne.

Er dient rekening te worden gehouden met de ervaringen die zijn opgedaan met de socialezekerheidsstelsels voor de landbouw in de lidstaten, en die op de middellange termijn kunnen bijdragen tot een duidelijke verbetering van de sociale situatie van vrouwen in de Europese landbouw.


45. préconise d'améliorer sensiblement la clarté et l'accessibilité des documents d'orientation, lesquels devraient être regroupés dans un manuel et traduits dans les langues officielles de l'Union;

45. dringt aan op een substantiële verbetering van de duidelijkheid en toegankelijkheid van de oriëntatiedocumenten (bv. de financiële regels), die in een handboek moeten worden samengevat en in alle officiële talen van de EU vertaald moeten zijn;


45. préconise d'améliorer sensiblement la clarté et l'accessibilité des documents d'orientation, lesquels devraient être regroupés dans un manuel et traduits dans les langues officielles de l'Union;

45. dringt aan op een substantiële verbetering van de duidelijkheid en toegankelijkheid van de oriëntatiedocumenten (bv. de financiële regels), die in een handboek moeten worden samengevat en in alle officiële talen van de EU vertaald moeten zijn;


La Commission vient de déposer des propositions[4] afin d’améliorer sensiblement l’efficacité énergétique des bâtiments et elle invite le Conseil et le Parlement à les adopter en priorité; en outre, les États membres devraient reprogrammer leurs programmes opérationnels des Fonds structurels afin de consacrer une part plus importante aux investissements axés sur l’efficacité énergétique, notamment lorsqu’ils financent des logements sociaux.

De Commissie is recentelijk met voorstellen gekomen[4] om de energie-efficiëntie van gebouwen sterk te verbeteren, en roept de Raad en het Parlement op om deze prioritair in behandeling te nemen. Daarnaast moeten de lidstaten hun operationele programma's in het kader van de structuurfondsen aanpassen en daarin meer nadruk leggen op energie-efficiënte investeringen.


Une amélioration de l’architecture du réseau, une meilleure utilisation des routes et de nouvelles procédures d'exploitation devraient réduire sensiblement les temps de vol, la consommation et les coûts de carburant et, de ce fait, les incidences sur l'environnement et le climat.

Een verbetering van de netwerkarchitectuur, efficiënter gebruik van routes en nieuwe operationele procedures zouden de vluchttijd, het brandstofgebruik en de kosten aanzienlijk doen dalen, en dus ook het effect op het milieu en de klimaatverandering.


w