Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir lieu

Traduction de «devraient avoir lieu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les conditions dans lesquelles le mouvement ordonné des travailleurs pourrait avoir lieu

de voorwaarden waaronder het geordend verkeer van werknemers zou kunnen plaatsvinden




Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Verontreinigde werkkleding mag de werkruimte niet verlaten.


personne présumée avoir participé à un fait punissable pouvant donner lieu à extradition

persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une prévision optimiste puisque selon les projections du Conseil supérieur de l'emploi, "seules" 43.000 créations nettes d'emplois devraient avoir lieu en 2016.

Dat is een optimistische prognose, want volgens de Hoge Raad voor de Werkgelegenheid zouden er in 2016 netto 'slechts' 43.000 banen bijkomen.


A titre indicatif, conformément à l'alinéa 2 de l'article 16, § 1, 3°, les contrôles devraient avoir lieu tous les trois ans, à moins qu'un autre intervalle ne se justifie sur la base des connaissances techniques et de l'avis des experts.

Als richtsnoer geldt dat de monitoring overeenkomstig de tweede alinea van artikel 16, § 1, 3°, elke drie jaar wordt uitgevoerd, tenzij technische kennis en het oordeel van deskundigen een ander interval rechtvaardigen.


A titre indicatif, les contrôles devraient avoir lieu tous les trois ans, à moins qu'un autre intervalle ne se justifie sur la base des connaissances techniques et des avis des experts.

Als richtsnoer geldt dat de monitoring elke drie jaar wordt uitgevoerd, tenzij technische kennis en het oordeel van deskundigen een andere tussenperiode rechtvaardigen.


À certains endroits, des interventions spécifiques devraient avoir lieu dans le cadre du passage du Thalys.

Op sommige plaatsen zouden bepaalde ingrepen gebeuren omwille van de passage van de Thalys.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De plus, l'instrument africain donne une liste non limitative de terrains ou de secteurs où des activités devraient avoir lieu.

Bovendien geeft het Afrikaanse instrument een niet-uitputtende lijst van terreinen of sectoren waarop activiteiten zouden moeten worden ontplooid.


M. Dini, qui s'est d'ailleurs rendu en compagnie de Jacques Santer à Sarajevo, à Belgrade ainsi qu'en Macédoine, a réaffirmé l'importance des élections en Bosnie-Herzégovine qui devraient avoir lieu avant le 14 septembre prochain.

De heer Dini, die ten andere in gezelschap van Jacques Santer een bezoek aan Sarajevo, Belgrado en Macedonië heeft afgelegd, wees andermaal op het belang van de verkiezingen in Bosnië-Herzegovina, die vóór 14 september eerstkomend gehouden zouden moeten worden.


La résolution du Conseil du 17 janvier 1995 relative à l'interception légale des télécommunications détaille les conditions techniques nécessaires à l'interception des télécommunications, sans aborder la question des conditions dans lesquelles de telles interceptions devraient avoir lieu.

De resolutie van de Raad d.d. 17 januari 1995 inzake de legale interceptie van telecommunicatieverkeer geeft een gedetailleerde beschrijving van de technische voorwaarden vereist voor het intercepteren van telecommunicatie.


1. La résolution du Conseil du 17 janvier 1995 relative à l'interception légale des télécommunications (14) détaille les conditions techniques nécessaires à l'interception des télécommunications, sans aborder la question des conditions dans lesquelles de telles interceptions devraient avoir lieu.

1. De Resolutie van de Raad van 17 januari 1995 inzake de legale interceptie van telecommunicatieverkeer (14) bepaalt de noodzakelijke technische voorwaarden voor de interceptie van telecommunicatieverkeer, zonder dat wordt ingegaan op de vraag in welke omstandigheden deze interceptie zou moeten plaatsvinden.


Toutefois, même si la législation était intégralement européenne, les contrôles techniques devraient avoir lieu dans les États membres.

Maar zelfs als de wetgeving volledig Europees zou zijn, dan nog zullen de technische controles in praktijk in de Lidstaten uitgevoerd moeten worden.


En cas d'avancée majeure dans la mise en oeuvre des Accords de Minsk, des allègements devraient pouvoir avoir lieu.

Als er sprake is van een duidelijke stap voorwaarts in de uitvoering van de Minsk-akkoorden, moet sanctieverlichting mogelijk zijn.




D'autres ont cherché : avoir lieu     devraient avoir lieu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devraient avoir lieu ->

Date index: 2023-11-20
w