Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Confier
Confier des tâches à des ouvriers agricoles

Traduction de «devraient confier » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Verontreinigde werkkleding mag de werkruimte niet verlaten.


confier des tâches à des ouvriers agricoles

taken toewijzen aan landbouwers


possibilité de confier une expertise à toute personne,corps,bureau,commission ou organe

mogelijkheid een deskundig onderzoek op te dragen aan personen,lichamen,bureaus,commissies of organen


confier une mission d'enquête ou une expertise à une personne

een gerechtelijk of deskundig onderzoek aan een persoon opdragen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme principe général, la Commission estime que ces fora devraient être caractérisées par la participation d'un grand nombre de parties prenantes et devraient confier leur coordination aux autorités nationales afin de s'assurer que les mesures s'inscrivent dans un cadre de santé publique.

De Commissie meent dat dergelijke fora, als algemeen beginsel, moeten worden gekenmerkt door een brede betrokkenheid van belanghebbenden en een coördinatierol voor de overheid om ervoor te zorgen dat de acties binnen het kader van de volksgezondheid vallen.


Les institutions de l’Union européenne, en particulier la Commission, devraient confier cette mission aux spécialistes les plus éminents dans ce domaine.

De instellingen van de EU, en in het bijzonder de Commissie, dienen voor deze taak de meest hoogwaardige expertise in te zetten.


Les États membres devraient confier à l'ENSREG le choix des thèmes, l'organisation de l'examen par les pairs, sa mise en œuvre et les actions de suivi.

De lidstaten moeten de keuze van de topics, de organisatie en de uitvoering van de thematische collegiale toetsing en de follow-upacties aan ENSREG toevertrouwen.


Les États membres devraient confier à l'ENSREG le choix des thèmes, l'organisation de l'examen par les pairs, sa mise en œuvre et les actions de suivi.

De lidstaten moeten de keuze van de topics, de organisatie en de uitvoering van de thematische collegiale toetsing en de follow-upacties aan ENSREG toevertrouwen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(15) Les États membres participants devraient confier à l'Office européen des brevets certaines tâches administratives dans le domaine des brevets européens à effet unitaire, notamment la gestion des demandes d'effet unitaire, l'enregistrement de l'effet unitaire et de toute décision de limitation, licence, transfert, révocation ou extinction des brevets européens à effet unitaire, la collecte et la redistribution des taxes annuelles, la publication de traductions purement informatives durant une période de transition et la gestion d'un système de compensation des coûts de traduction pour les demandeurs qui déposent leur demande de breve ...[+++]

(15) De deelnemende lidstaten dienen het Europees Octrooibureau te belasten met bepaalde administratieve taken met betrekking tot Europese octrooien met eenheidswerking, zijnde met name het beheren van verzoeken om eenheidswerking, het registreren van eenheidswerking en van enige beperking, licentie, overdracht, herroeping of verval van Europese octrooien met eenheidswerking, het innen en herverdelen van vernieuwingstaksen, het publiceren van vertalingen voor informatieve doeleinden tijdens een overgangsperiode en het beheren van een regeling voor de compensatie van vertaalkosten ten bate van aanvragers die Europese octrooiaanvragen indi ...[+++]


(15) Les États membres participants devraient confier à l'Office européen des brevets certaines tâches administratives dans le domaine des brevets européens à effet unitaire, notamment la gestion des demandes d'effet unitaire, l'enregistrement de l'effet unitaire et de toute décision de limitation, licence, transfert, révocation ou extinction des brevets européens à effet unitaire, la collecte et la redistribution des taxes annuelles, la publication de traductions purement informatives durant une période de transition et la gestion d'un système de compensation des coûts de traduction pour les demandeurs qui déposent leur demande de breve ...[+++]

(15) De deelnemende lidstaten dienen het Europees Octrooibureau te belasten met bepaalde administratieve taken met betrekking tot Europese octrooien met eenheidswerking, zijnde met name het beheren van verzoeken om eenheidswerking, het registreren van eenheidswerking en van enige beperking, licentie, overdracht, herroeping of verval van Europese octrooien met eenheidswerking, het innen en herverdelen van vernieuwingstaksen, het publiceren van vertalingen voor informatieve doeleinden tijdens een overgangsperiode en het beheren van een regeling voor de compensatie van vertaalkosten ten bate van aanvragers die Europese octrooiaanvragen indi ...[+++]


Les autorités compétentes devraient se voir confier les pouvoirs d’enquête nécessaires et devraient mettre en place des mécanismes efficaces pour encourager le signalement des infractions potentielles ou réelles.

Aan de bevoegde autoriteiten dienen de nodige onderzoeksbevoegdheden te worden toevertrouwd, en zij dienen doeltreffende mechanismen op te zetten om de melding van mogelijke of feitelijke overtredingen aan te moedigen.


Il y a lieu de confier à la BCE les missions spécifiques de surveillance qui sont cruciales pour garantir une mise en œuvre cohérente et efficace de la politique de l’Union en matière de surveillance prudentielle des établissements de crédit, tandis que les autres missions de surveillance devraient rester du ressort des autorités nationales.

Aan de ECB moeten de specifieke toezichttaken worden opgedragen die van cruciaal belang zijn voor een coherente en doeltreffende tenuitvoerlegging van het Uniebeleid inzake het prudentieel toezicht op kredietinstellingen, terwijl de nationale autoriteiten met de overige taken belast moeten blijven.


57. préconise l'élaboration d'une conception à long terme, durable et solide, de l'établissement de la paix, de la reconstruction et de la construction d'un État en Irak ainsi que de l'édification d'un Irak démocratique fondé sur le respect des droits de l'homme et de l'État de droit, conception dans le cadre de laquelle les forces d'occupation devraient confier le plus rapidement possible le rôle dirigeant aux Nations unies; y voit une condition déterminante pour une participation européenne à la mise en place d'un ordre d'après-guerre en Irak et dans la région, comme il est exprimé dans sa recommandation au Conseil du 24 septembre 200 ...[+++]

57. pleit voor een langdurig, blijvend en duurzaam concept voor vrede, wederopbouw en herstel van staatsstructuren in Irak, alsmede voor de opbouw van een democratisch Irak, gebaseerd op eerbiediging van mensenrechten en de regels van de rechtsstaat, waarbij de bezettingsmachten zo spoedig mogelijk de leidinggevende rol moeten geven aan de Verenigde Naties; vindt dit een beslissende voorwaarde voor Europese deelname aan de opbouw van de rechtsorde in Irak en de regio na de oorlog, zoals geformuleerd in de aanbeveling aan de Raad van 24 september 2003 ;


56. préconise l'élaboration d'une conception à long terme, durable et solide, de l'établissement de la paix, de la reconstruction et de la construction d'un État en Irak ainsi que de l'édification d'un Irak démocratique fondé sur le respect des droits de l'homme et de l'État de droit, conception dans le cadre de laquelle les forces d'occupation devraient confier le plus rapidement possible le rôle dirigeant aux Nations unies; y voit une condition déterminante pour une participation européenne à la mise en place d'un ordre d'après-guerre en Irak et dans la région, comme il est exprimé dans la recommandation du Parlement du 24 septembre 2 ...[+++]

56. pleit voor een langdurig, blijvend en duurzaam concept voor vrede, wederopbouw en herstel van staatsstructuren in Irak, alsmede voor de opbouw van een democratisch Irak, gebaseerd op eerbiediging van mensenrechten en de regels van de rechtsstaat, waarbij de bezettingsmachten zo spoedig mogelijk de leidinggevende rol moeten geven aan de Verenigde Naties; vindt dit een beslissende voorwaarde voor Europese deelname aan de opbouw van de rechtsorde in Irak en de regio na de oorlog, zoals geformuleerd in de aanbeveling van het Parlement van 24 september 2003;




D'autres ont cherché : confier     devraient confier     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devraient confier ->

Date index: 2024-09-01
w