Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devraient en intéresser bien davantage » (Français → Néerlandais) :

Sachant que plus de 12,3 millions de citoyens de l’Union résident dans un pays de l’UE autre que le leur, les nouvelles dispositions devraient en intéresser bien davantage.

Aangezien meer dan 12,3 miljoen EU-burgers in een andere EU-lidstaat verblijven, zullen de regels wellicht nog voor veel meer families belang hebben.


Mais les pouvoirs publics devraient déployer bien davantage d’efforts pour expliquer à l’ensemble de la société les effets bénéfiques, du point de vue social et économique, de l'inclusion des Roms[24].

De overheidsdiensten zouden echter veel meer moeten doen om duidelijk te maken welke sociale en economische voordelen de integratie van Roma meebrengt voor de bevolking als geheel[24].


Lorsque cela est possible, les mesures préalables au départ et préalables à l’arrivée, ciblant aussi bien les personnes arrivant d’un pays tiers que la société d’accueil, sont le premier élément à mettre en place. De telles mesures peuvent être bénéfiques pour toute personne, quelles que soient ses raisons de se rendre légalement dans l’UE, mais elles peuvent être particulièrement importantes pour préparer la réinstallation des réfugiés. Étant donné que les États membres devraient intensifier leur action pour mett ...[+++]

Als eerste stap is het nuttig om indien mogelijk voorafgaand aan het vertrek van de onderdanen van derde landen en voorafgaand aan hun aankomst maatregelen te nemen die zowel de nieuwkomers als de gastgemeenschap ten goede komen. Deze maatregelen kunnen nuttig zijn voor alle personen die op legale wijze naar de EU zijn gekomen, ongeacht hun beweegreden, maar kunnen met name belangrijk zijn om vluchtelingen voor te bereiden op hervestiging. De lidstaten zouden meer moeten doen met betrekking tot de aanbeveling inzake hervestiging van j ...[+++]


Par exemple, pour accroître le nombre des jeunes qui embrassent une carrière scientifique ou technologique, les systèmes éducatifs devraient s'adapter pour faire en sorte que davantage de jeunes s'intéressent aux sciences.

Om het aantal jongeren dat carrière wil maken als wetenschapper of technoloog te vergroten moeten de onderwijsstelsels worden aangepast om de belangstelling van meer jongeren voor de wetenschap te wekken.


Bien qu’elles soient encore en phase de développement technique, les technologies dites «cognitives» devraient d’ores et déjà être davantage explorées, y compris en facilitant le partage fondé sur la géolocalisation.

Hoewel de zogenaamde „kennistechnologieën” zich in technisch opzicht nog in het ontwikkelingsstadium bevinden, moeten de mogelijkheden ervan nu al nader worden onderzocht, waaronder het faciliteren van het delen op basis van geolokalisatie.


Selon une enquête Eurobaromètre effectuée en novembre 2002 (IP/02/1920), 12% des consommateurs européens sont davantage intéressés par l'achat de biens dans un autre pays de l'UE depuis l'introduction des billets et des pièces en euros.

Volgens een Eurobarometer-enquête van november 2002 (zie IP/02/1920) heeft 12% van de Europese consumenten sinds de invoering van de eurobankbiljetten en -munten meer interesse om in een ander EU-land inkopen te doen.


Fondées sur les évaluations réalisées, les réponses politiques devraient combiner des mesures bien ciblées d'activation et de prévention sur le marché du travail, des mesures visant à développer des possibilités d'emploi adéquates, des mesures d'incitation à l'embauche et de sensibilisation destinées aux employeurs. Dans ce contexte, il conviendrait d'exploiter davantage les possibilités de création d'emplois dans l'économie sociale ou dans des secteur ...[+++]

Op basis van de bestaande evaluaties moeten beleidsantwoorden gebruik maken van een combinatie van goed gerichte actieve en preventieve arbeidsmarktmaatregelen, maatregelen om de ontwikkeling van passende kansen op werk te stimuleren, stimuleringsmaatregelen voor werknemers en maatregelen ter vergroting van het bewustzijn en mogelijkheden voor het scheppen van werkgelegenheid in de sociale economie of in sectoren die inspelen op nieuwe vragen zouden verder moeten worden benut.


Les Conseils "Environnement" et "Développement", de même que le Conseil européen, devraient donc examiner le bien-fondé d'une approche davantage coordonnée dans ce type de négociations financières internationales.

Zo dienen de Raden Milieu en Ontwikkeling en de Europese Raad te overwegen bij dergelijke internationale financiële besprekingen een meer gecoördineerde aanpak te volgen.


Les investissements devraient être concentrés davantage sur les secteurs d'avenir propres à créer des emplois et à diversifier l'économie régionale. Il y a un certain nombre de projets intéressants : amélioration des moyens de transport public entre les gares, d'une part, les usines et les bureaux, d'autre part; le Centre pour la promotion de la télématique, qui a pour vocation de faire appliquer dans les PME les nouvelle technologies de l'information; la poursuite du programme global d'aide aux PME innovantes, programme qui a déjà ...[+++]

Interessante projecten zijn bijvoorbeeld de verbetering van het openbaar vervoer tussen spoorwegstations en industrieterreinen en kantoorlocaties, een deskundigheidscentrum op telematicagebied dat bedoeld is om het MKB kennis te laten maken met nieuwe informatietechnologie, de voortzetting van de succesvolle algemene steunregeling voor de innovatie van het MKB, waarbij verschillende instrumenten (advisering, kredietregulering en investeringssteun) worden gecombineerd, en voorts verscheidene projecten die gericht zijn op verdere professionalisering van het toerisme en versterking van de samenwerking in deze sector.


Ses principaux objectifs seront: - le développement adéquat de la législation communautaire en tenant compte des nouvelles connaissances ou du progrès technique, ou pour remédier aux lacunes identifiées, notamment en ce qui concerne les situations à hauts risques et les substances nocives; - la consolidation des dispositions existantes afin de refléter les progrès scientifiques et technologiques et de les rendre plus facilement applicables par tous les intéressés; - la promotion des activités d'information, d'éducation et de formation destinées aux employeurs et aux travailleurs ainsi que de la coopération entre les Etats membres et le ...[+++]

De voornaamste aspecten hiervan zullen zijn: - passende uitbreiding van de wetgeving van de Unie in het licht van nieuwe kennis of technische vooruitgang of om vastgestelde tekortkomingen te corrigeren, met name in verband met situaties waar de risico's groot zijn en schadelijke agentia; - consolidatie van bestaande voorschriften ten einde rekening te houden met vorderingen op wetenschappelijk en technisch gebied en ze gemakkelijker toepasbaar te maken door alle betrokkenen; - bevordering van activiteiten op het gebied van voorlichting, onderwijs en opleiding ten behoeve van werkgevers en werknemers, alsmede samenwerking tussen de Lid- ...[+++]


w