Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devraient enfin accorder » (Français → Néerlandais) :

La politique locale et régionale est plus présente au sein du Conseil de l'Europe qu'au sein de l'UE. Ces deux institutions devraient enfin accorder davantage d'attention au renforcement de l'assise démocratique (encourager le volontariat, créer des formes de démocratie directe).

Ook het regionale en lokale beleid is sterker in de Raad van Europa vertegenwoordigd dan in de EU. Beide instellingen zouden ten slotte meer aandacht moeten hebben voor het versterken van het democratische draagvlak (stimuleren van vrijwilligerswerk, introductie van vormen van directe democratie).


La politique locale et régionale est plus présente au sein du Conseil de l'Europe qu'au sein de l'UE. Ces deux institutions devraient enfin accorder davantage d'attention au renforcement de l'assise démocratique (encourager le volontariat, créer des formes de démocratie directe).

Ook het regionale en lokale beleid is sterker in de Raad van Europa vertegenwoordigd dan in de EU. Beide instellingen zouden ten slotte meer aandacht moeten hebben voor het versterken van het democratische draagvlak (stimuleren van vrijwilligerswerk, introductie van vormen van directe democratie).


Enfin, comme les changements technologiques créent de nouveaux services et renforcent les possibilités d’échange de services transfrontaliers, nos accords commerciaux devraient trouver les moyens de prévenir la mise en place de nouveaux obstacles aux échanges de ces services.

Aangezien ten slotte technologische veranderingen nieuwe diensten scheppen en de verhandelbaarheid van grensoverschrijdende diensten bevorderen, moeten onze handelsovereenkomsten helpen voorkomen dat voor die diensten nieuwe handelsbelemmeringen worden gecreëerd.


Remarquons ici que, d'une part, cette condition de non apatridie n'existait pas avant la réforme de la loi du 4 décembre 2012; que, même en la supprimant, comme le propose l'auteur du présent texte, on pourrait garder la réserve admise du délai de gráce éventuellement accordé par le juge pour recouvrer son ancienne nationalité; et enfin que beaucoup d'États étrangers (c'est le cas notamment des trois pays du Maghreb) conservent leur nationalité à leurs ressortissants qui acquièrent une autre nationalité, de sorte que les cas d' ...[+++]

We kunnen hier enerzijds opmerken dat die voorwaarde dat er geen staatloosheid mocht zijn, niet bestond vóór de hervorming van de wet van 4 december 2012; anderzijds dat zelfs wanneer men ze opheft, zoals indienster van deze tekst voorstelt, men het voorbehoud van de eventueel door de rechter toegekende redelijke termijn om de vroegere nationaliteit te herkrijgen, kan handhaven; en ten slotte dat veel vreemde staten (dat geldt onder andere voor de drie Maghreblanden) voor hun onderdanen die een andere nationaliteit verwerven, hun nationaliteit behouden, zodat de gevallen van staatloosheid gemakkelijk beheersbaar moeten zijn door de in ...[+++]


Enfin, les établissements de crédit devraient se conformer à la directive 2008/48/CE lorsqu’ils accordent des facilités de découvert dans le cadre d’un compte de paiement assorti de prestations de base.

Tot slot moeten kredietinstellingen die voor een basisbetaalrekening een geoorloofde debetstand aanbieden, voldoen aan Richtlijn 2008/48/EG.


Enfin, les établissements de crédit devraient se conformer à la directive 2008/48/CE lorsqu’ils accordent des facilités de découvert dans le cadre d’un compte de paiement assorti de prestations de base.

Tot slot moeten kredietinstellingen die voor een basisbetaalrekening een geoorloofde debetstand aanbieden, voldoen aan Richtlijn 2008/48/EG.


Enfin, les mécanismes de règlement des litiges prévus lors de la mise en place de l’accord sont pertinents et devraient être pris en compte.

Ten slotte is elk eventueel systeem van geschillenbeslechting waarin de statuten van de pool voorzien relevant en moet hiermee rekening worden gehouden.


Enfin, le groupe ADLE demande à la Commission de poursuivre ses efforts en vue de créer une politique d'asile commune cohérente qui garantisse que les accords de réadmission avec des pays tiers ne s'appliquent en aucun cas à des personnes qui devraient se voir accorder le statut de réfugiés.

Ten slotte verzoekt de ALDE-Fractie de Commissie zich te blijven inspannen voor een coherent gemeenschappelijk asielbeleid dat waarborgt dat de overnameovereenkomsten met derde landen in geen enkel geval worden toegepast op personen die een vluchtelingenstatus zouden moeten krijgen.


Enfin, comme les changements technologiques créent de nouveaux services et renforcent les possibilités d’échange de services transfrontaliers, nos accords commerciaux devraient trouver les moyens de prévenir la mise en place de nouveaux obstacles aux échanges de ces services.

Aangezien ten slotte technologische veranderingen nieuwe diensten scheppen en de verhandelbaarheid van grensoverschrijdende diensten bevorderen, moeten onze handelsovereenkomsten helpen voorkomen dat voor die diensten nieuwe handelsbelemmeringen worden gecreëerd.


Enfin, Monsieur le Président, je tiens à soumettre à la Commission une demande concernant les accords que nous réitérons régulièrement au sein de la commission de la pêche: au nom d’une transparence accrue, les députés de ce Parlement devraient être à même de participer comme observateurs aux commissions mixtes qui régissent la mise en œuvre des accords de pêche.

Ten slotte, mijnheer de Voorzitter, zou ik de Commissie ook een verzoek willen doen, een verzoek dat wij, van de Commissie visserij, in verband met deze overeenkomsten al vaker hebben gedaan, namelijk dat de afgevaardigden van dit Parlement, ten behoeve van meer transparantie, eventueel als waarnemers worden toegelaten tot de gemengde commissies die toezien op de uitvoering van de visserijovereenkomsten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devraient enfin accorder ->

Date index: 2021-12-19
w