3. demande instamment au Conseil d'assurer la cohérence de toutes les politiques nationales et internationales en matière d'alimentation avec les obligations découlant du droit à la l'alimentation; souligne, en particulier que les politiques de l'agriculture et de la pêche, du commerce et des investissements, du développem
ent et de l'énergie devraient contribuer à promouv
oir et ne jamais entraver la pleine réalisation du droit à une alimentation adéquate; souligne à cet égard le rôle à jouer par l'UE en contribuant à résoudre la cri
...[+++]se alimentaire mondiale et à assurer la sécurité alimentaire à long terme, non seulement au sein de l'UE, mais aussi dans les pays en développement; 3. dringt er bij de Raad op aan ervoor te zorgen dat al het voedselgerelateerde nationale en internationale beleid samenhang vertoont met de verplichtingen die het recht op voedsel met zich meebrengt; merkt met name op dat het beleid op het gebied van landbouw en visserij, handel en investeringen, ontwikkeling en ene
rgie, zou moeten bijdragen tot bevordering van de volledige uitoefening van het recht op voldoende voedsel en zou dit recht nooit mogen ondermijnen; benadrukt in dit verband de rol van de EU om ertoe bij te dragen de wereldwijde voedselcrisis op te lossen en te zorgen voor een duurzame continuïteit van de voedselvoorziening
...[+++], niet alleen in de EU maar ook in de ontwikkelingslanden;