Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appuyer une candidature
Intenter ou soutenir une action
Soutenir des auteurs
Soutenir des élèves à haut potentiel
Soutenir une candidature

Traduction de «devraient la soutenir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Verontreinigde werkkleding mag de werkruimte niet verlaten.


appuyer une candidature | soutenir une candidature

een kandidatuur steunen


Plan communautaire expérimental visant à soutenir et à faciliter l'accès aux grandes installations scientifiques d'intérêt européen

Plan van de Gemeenschap ter ondersteuning en vergemakkelijking van de toegang tot grote wetenschappelijke installaties van Europees belang




soutenir des élèves à haut potentiel

begaafde studenten ondersteunen | hoogbegaafde studenten begeleiden | begaafde studenten begeleiden | hoogbegaafde studenten ondersteunen


soutenir un concepteur dans le processus de développement

ontwerpers ondersteunen tijdens het ontwikkelingsproces


intenter ou soutenir une action

in rechte optreden als eiser of als verweerder
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les travaux de la plate-forme ne devraient donc pas empêcher les contrôles rigides ou autres activités des États membres visant à lutter contre l'économie souterraine mais devraient plutôt soutenir des mesures d'encouragement et de promotion du travail déclaré et faire baisser la fraude à la sécurité sociale.

Het werk van het platform dient derhalve geen belemmering op te werpen voor strenge controles of andere activiteiten van de lidstaten ter voorkoming van de schaduweconomie, maar dient veeleer steun te bieden aan de maatregelen gericht op het aanmoedigen en bevorderen van aangemeld werk, en het bestrijden van socialezekerheidsfraude.


32. est d'avis qu'il faut renforcer le soutien financier apporté aux PME pour que l'économie de l'Union renoue avec la croissance et sorte de la crise et qu'elle puisse ainsi contribuer à la lutte contre le chômage; estime que l'importance de l'innovation émanant des PME pour la compétitivité de l'Union est souvent mise en exergue, mais que les moyens financiers qui devraient la soutenir sont souvent insuffisants; décide par conséquent d'augmenter les crédits d'engagement en faveur des PME et de la création d'entreprises de 26,5 millions d'EUR par rapport au projet de budget; demande à la Commission que sa mise en œuvre s'inscrive dan ...[+++]

32. is van mening dat het verhogen van de financiële steun voor kmo's van wezenlijk belang is om de economie van de Unie in staat te stellen hernieuwde groei te verwezenlijken en de crisis achter zich te laten, en zo de werkloosheid te bestrijden; is van mening dat vaak wordt gewezen op het belang van innovatie door kmo's voor het concurrentievermogen van de Unie, maar dat de financiële steun hiervoor te laag is; besluit daarom de vastleggingskredieten voor kmo's en ondernemerschap te verhogen met 26,5 miljoen EUR ten opzichte van de OB; vraagt de Commissie te zorgen voor een werkelijke bottom-upbenadering bij de tenuitvoerlegging daa ...[+++]


Les partis flamands devraient donc soutenir cette position et ce d'autant plus que l'administration flamande a déjà entamé la mise en œuvre de cette revendication, dans le cadre de fiches dénommées « fiches de la réforme de l'État ».

De Vlaamse partijen zouden dat standpunt dus moeten steunen, temeer omdat de Vlaamse administratie reeds begonnen is met de uitvoering van die eis, door middel van fiches die de « fiches van de staatshervorming » worden genoemd.


La Belgique et plus largement l'UE devraient également soutenir ce système de labellisation à l'intérieur de l'OMC;

België, en de EU in het algemeen, zouden deze labelling ook moeten verdedigen binnen de WHO;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces revenus devraient notamment soutenir l'industrie de production de musique victime des téléchargements illégaux.

Met de inkomsten zou onder meer de muziekindustrie gesteund worden. Die ondervindt nadeel van illegale downloads.


Ces revenus devraient notamment soutenir l'industrie de production de musique victime des téléchargements illégaux.

Met de inkomsten zou onder meer de muziekindustrie gesteund worden. Die heeft te lijden van illegale downloads.


W. considérant que les petites et moyennes entreprises (PME) sont le moteur de l'économie européenne et que les États membres devraient les soutenir en réduisant les contraintes administratives auxquelles ces entreprises sont confrontées;

W. overwegende dat kleine en middelgrote ondernemingen (kmo´s) de motor van de Europese economie vormen en dat lidstaten hen moeten steunen door hun administratieve lasten te verlichten;


W. considérant que les petites et moyennes entreprises (PME) sont le moteur de l'économie européenne et que les États membres devraient les soutenir en réduisant les contraintes administratives auxquelles ces entreprises sont confrontées;

W. overwegende dat kleine en middelgrote ondernemingen (kmo´s) de motor van de Europese economie vormen en dat lidstaten hen moeten steunen door hun administratieve lasten te verlichten;


Par contre, il faut soutenir tout ce qui aide à soulager la population d'une part (car celle-ci a trop souffert et reste la principale victime des erreurs du passé) et d'autre part soutenir tout ce qui concourt à la consolidation de l'État, c'est-à-dire des structures qui devraient rester opérationnelles et efficaces quels que soient les changements des gouvernements ou des régimes politiques, comme justement l'administration publique, l'armée, etc.

Men moet daarentegen alles ondersteunen wat ertoe bijdraagt het leed van de bevolking te verzachten (ze heeft immers al te veel geleden en blijft het belangrijkste slachtoffer van de fouten in het verleden) en daarenboven moet men alles ondersteunen wat bijdraagt tot de versterking van de Staat, dat wil zeggen van de structuren die, los van een regerings- of regime wisseling, operationeel en efficiënt moeten blijven zoals de overheidsadministratie, het leger, enz.


Les autorités réglementaires nationales devraient donc soutenir les activités menées par la Commission en matière de marché intérieur et celles de l'ORECE .

De nationale regelgevende instanties zouden derhalve hun steun moeten verlenen aan de interne marktactiviteiten van de Commissie en aan die van BEREC .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devraient la soutenir ->

Date index: 2023-06-01
w