Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Offrir des services de transport privé
Offrir des verres de bière
Offrir en contrepartie
Offrir en garantie
Offrir les garanties de moralité
Offrir un tarif identique à un tarif existant
Offrir une aide aux citoyens nationaux
Proposer de la bière
Proposer des verres de bière
Servir de la bière

Vertaling van "devraient offrir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Verontreinigde werkkleding mag de werkruimte niet verlaten.






offrir une aide aux citoyens nationaux

hulp bieden aan nationale burgers


offrir des verres de bière | proposer de la bière | proposer des verres de bière | servir de la bière

bier schenken | bier tappen | bier aanbieden | bier serveren


offrir des services de transport privé

particuliere vervoersdiensten aanbieden | privévervoersdiensten aanbieden


offrir un tarif identique à un tarif existant

een tarief aan een bestaand tarief aanpassen


offrir les garanties de moralité

in zedelijk opzicht de waarborgen bieden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En outre, pour éviter les factures exorbitantes, les opérateurs de réseau mobile devraient définir un ou plusieurs plafonds financiers et/ou exprimés en volume pour les dépenses à acquitter pour les services de données en itinérance, exprimés dans la devise dans laquelle l’abonné itinérant est facturé, qu’ils devraient offrir gratuitement à tous leurs abonnés itinérants, une notification appropriée étant envoyée lorsque ce plafond va être atteint.

Om astronomisch hoge rekeningen te voorkomen moeten exploitanten van mobiele netwerken bovendien een of meer financiële en/of volumeplafonds vaststellen met betrekking tot hun openstaande rekeningen voor dataroamingdiensten, in de valuta waarin de roamende klant de rekening ontvangt, die zij aan al hun roamende klanten gratis moeten aanbieden en waarbij een passende kennisgeving wordt gedaan wanneer men in de buurt komt van dit plafond.


Les politiques de l’emploi devraient offrir aux travailleurs âgés davantage de possibilités pour rester plus longtemps en activité.

Deze maatregelen moeten oudere werknemers meer mogelijkheden bieden om langer op de arbeidsmarkt actief te blijven.


Les exemples suivants sont un bref résumé des services que les centres SOLVIT devraient offrir, selon la recommandation (NB: les lecteurs souhaitant comprendre tous les principes devraient lire l’intégralité de la recommandation):

Het volgende is een kort overzicht van enkele voorbeelden van diensten die Solvit-centra volgens de aanbeveling dienen te bieden (NB: Lezers die de principes volledig willen begrijpen, dienen de hele aanbeveling te lezen.)


Les exemples suivants sont un bref résumé des services que les centres SOLVIT devraient offrir, selon la recommandation (NB: les lecteurs souhaitant comprendre tous les principes devraient lire l’intégralité de la recommandation):

Het volgende is een kort overzicht van enkele voorbeelden van diensten die Solvit-centra volgens de aanbeveling dienen te bieden (NB: Lezers die de principes volledig willen begrijpen, dienen de hele aanbeveling te lezen.)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, pour éviter les factures exorbitantes, les fournisseurs de services d’itinérance devraient définir un ou plusieurs plafonds financiers et/ou exprimés en volume pour les dépenses en cours pour les services de données en itinérance, exprimés dans la devise dans laquelle le client en itinérance est facturé, qu’ils devraient offrir gratuitement à tous leurs clients en itinérance, une notification appropriée étant envoyée sous la forme d’un support pouvant être consulté de nouveau ultérieurement, lorsque ce plafond va être atteint.

Om astronomisch hoge rekeningen te voorkomen moeten roamingaanbieders voorts een of meer financiële en/of volumeplafonds vaststellen met betrekking tot hun openstaande rekeningen voor dataroamingdiensten, in de valuta waarin de roamende klant de rekening ontvangt, die zij aan al hun roamende klanten gratis moeten aanbieden en waarbij een passende kennisgeving wordt gedaan, op een drager waarmee de kennisgeving opnieuw kan worden bekeken, wanneer men in de buurt komt van dit plafond.


EB: 80 % des personnes interrogées estiment que les États membres de l’UE devraient offrir protection et asile à ceux qui en ont besoin.

EB: 80% van de ondervraagden is van mening dat de EU-lidstaten bescherming en asiel moeten bieden aan degenen die dat nodig hebben.


Les champs d'application conjugués des deux actes devraient offrir aux victimes la protection la plus large possible.

De gecombineerde toepassing van beide instrumenten moet slachtoffers de grootst mogelijke bescherming bieden.


Afin de rendre les lignes directrices juridiquement contraignantes, les dispositions du règlement seront étendues pour définir comment les gestionnaires de terminaux GNL devraient offrir les services d’accès des tiers et comment ils devraient attribuer les capacités et gérer la congestion.

Om de richtsnoeren juridisch bindend te maken, zal de desbetreffende verordening worden uitgebreid met bepalingen over de wijze waarop beheerders van LNG-terminals derdentoegang moeten aanbieden, hoe zij capaciteit moeten toewijzen en hoe zij congestie moeten beheren.


Le rapport du groupe de haut niveau décrit comment l'hydrogène et les piles à combustible devraient offrir des avantages substantiels en ce qui concerne:

In het rapport van de Groep op hoog niveau wordt beschreven hoe, naar verwacht wordt, waterstof- en brandstofcellen grote voordelen zullen opleveren in termen van:


Ces critères devraient offrir un outil précieux de commercialisation pour les fabricants et renforcer la demande de LFC, qui représente actuellement tout juste 3% du marché des ampoules électriques dans l'Union européenne.

Naar verwachting zullen deze criteria een belangrijk marketingsinstrument worden voor de fabrikanten en zullen zij de vraag naar CFL's, die momenteel slechts 3% van de lampenmarkt in de EU uitmaakt, doen toenemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devraient offrir ->

Date index: 2023-12-03
w