Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commencement
Commencement d'exécution de la fraude
Commencement de preuve
Commencement de preuve par écrit
Déshydratation
Déséquilibre électrolytique
Traitement médicamenteux commencé

Vertaling van "devraient pas commencer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Verontreinigde werkkleding mag de werkruimte niet verlaten.


Hyperémèse gravidique, commençant avant la fin de la 22ème semaine de gestation, avec troubles métaboliques tels que:déplétion des hydrates de carbone | déséquilibre électrolytique | déshydratation

hyperemesis gravidarum, beginnend vóór einde van 22ste zwangerschapsweek, met stofwisselingsstoornis zoals | koolhydraatdepletie | hyperemesis gravidarum, beginnend vóór einde van 22ste zwangerschapsweek, met stofwisselingsstoornis zoals | dehydratie | hyperemesis gravidarum, beginnend vóór einde van 22ste zwangerschapsweek, met stofwisselingsstoornis zoals | verstoorde elektrolytenbalans


arthrites chez l'enfant, commençant avant 16 ans et durant plus de 3 mois

artritis bij kinderen, beginnend vóór leeftijd van 16 jaar en langer dan 3 maanden durend


Hyperémèse gravidique, bénigne ou sans précision, commençant avant la fin de la 22ème semaine de gestation

hyperemesis gravidarum, licht of niet-gespecificeerd, beginnend vóór einde van 22ste zwangerschapsweek




commencement d'exécution de la fraude

begin van de uitvoering van fraude


(la marque fait l'objet d'un commencement ou d'une reprise d'usage sérieux)

het merk voor het eerst of opnieuw normaal gebruiken






commencement de preuve par écrit

begin van bewijs door geschrift
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour les stations-service qui ont été fermées avant le 1 janvier 1993, la condition selon laquelle les travaux d'assainissement devraient avoir commencé au plus tard avant le 26 septembre 2004 ne peut être remplie.

Voor tankstations die gesloten werden vóór 1 januari 1993 kan de voorwaarde dat de saneringswerken zouden moeten gestart zijn uiterlijk op 26 september 2004 niet volgehouden worden.


Pour les stations-service qui ont été fermées avant le 1 janvier 1993, la condition selon laquelle les travaux d'assainissement devraient avoir commencé au plus tard avant le 26 septembre 2004 ne peut être remplie.

Voor tankstations die gesloten werden vóór 1 januari 1993 kan de voorwaarde dat de saneringswerken zouden moeten gestart zijn uiterlijk op 26 september 2004 niet volgehouden worden.


Selon ce plan de travail, les examens devraient déjà commencer au cours du premier semestre 2010.

Volgens dat werkplan zou er reeds in de loop van het eerste semester van 2010 gestart worden met de toetsingen.


Les travaux devraient commencer en septembre 2016, dans la perspective d'une adoption en 2017.

De werkzaamheden zouden in september 2016 starten met het oog op een goedkeuring in de loop van 2017.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans les réponses, il est également indiqué que les activités y afférentes ont déjà commencé et que les premiers résultats tangibles devraient normalement pouvoir être attendus au cours de l'année 2016.

In de antwoorden wordt tevens aangegeven dat de werkzaamheden hieromtrent al gestart zijn en dat de eerste tastbare resultaten normaliter ten vroegste zouden moeten worden verwacht in de loop van 2016.


Il souligne d'ailleurs qu'Eurojust, l'Autorité alimentaire européenne et l'Agence pour la sécurité maritime, par exemple, n'ont toujours pas de siège alors qu'elles devraient commencer à fonctionner en 2002.

Hij onderstreept dat Eurojust, de Europese Voedselautoriteit en het Agentschap voor de maritieme veiligheid bijvoorbeeld nog altijd geen zetel hebben, hoewel ze in 2002 moeten beginnen functioneren.


Bien que les retards dans la mise en œuvre des programmes soient proches des limites où ils risquent d'affecter les calendriers de démantèlement, on considère que les activités de démantèlement ainsi que la gestion des déchets issus du démantèlement et l'exécution des travaux par le personnel des centrales devraient avoir commencé d'ici 2013.

Hoewel de vertragingen bij de uitvoering van de programma's zulke vormen hebben aangenomen dat ze de ontmantelingsschema's in gevaar dreigen te brengen, gaan we er voorlopig toch nog vanuit dat de ontmantelingsactiviteiten en de activiteiten voor het beheer van het ontmantelingsafval door het personeel van de centrales in 2013 zullen starten.


4. a) Alors que certains bureaux ont commencé à appliquer le nouveau logiciel en juin, septembre ou octobre 2011, d'autres, comme Boussu, devront l'entamer d'ici la fin de l'année, quel bilan la direction de bpost fait-elle de ces premières expériences? b) Pouvez-vous signaler si la direction de bpost compte mettre en place une étude médicale préventive sur la question en marge de la mise en place du logiciel Géoroute? c) Les résultats de cette étude ne devraient-ils pas être connus avant de lancer cette importante réorganisation?

4. a) Sommige kantoren hebben de nieuwe software in juni, september of oktober 2011 geïmplementeerd, andere, zoals dat van Boussu, zullen dat nog voor het einde van het jaar moeten doen. Heeft de directie van bpost intussen de balans opgemaakt van die eerste ervaringen met Georoute, en zo ja, wat zijn de plus- en de minpunten? b) Zal de directie van bpost een preventief medisch onderzoek organiseren in het kader van de implementatie van Georoute? c) Zou men de resultaten van dat onderzoek niet moeten afwachten voor men die belangrijke reorganisatie op gang brengt?


Les autorités devraient également commencer à mettre en œuvre les engagements pris dans le cadre du traité instituant la Communauté de l'énergie, qui est récemment entré en vigueur.

Ook moeten de autoriteiten de toezeggingen gestand doen die zijn gedaan in het kader van het onlangs van kracht geworden Verdrag betreffende een energiegemeenschap.


Des négociations devraient commencer avec la Chine et l'Algérie.

Er zouden onderhandelingen moeten beginnen met China en Algerije.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devraient pas commencer ->

Date index: 2023-07-18
w