Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Manière de produire
Produire
Produire des cristaux pour semi-conducteurs
Produire des pièces de harpe
Produire des pièces de piano
Produire des résultats
Produire ses effets
Produire un témoin

Vertaling van "devraient pas produire " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Verontreinigde werkkleding mag de werkruimte niet verlaten.


produire des pièces de harpe

onderdelen van harpen produceren


produire des cristaux pour semi-conducteurs

halfgeleiderkristallen produceren


produire des pièces de piano

onderdelen van piano’s produceren










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En outre, les avantages économiques du régime spécifique d'approvisionnement ne devraient pas produire de détournements de trafic pour les produits concernés.

Overigens mogen de economische voordelen van de specifieke voorzieningsregeling niet leiden tot verlegging van het handelsverkeer van de betrokken producten.


Il s'agirait d'une règle générale : seuls les étrangers qui sont mariés à un(e) Belge ne devraient pas produire ce certificat.

Het zou hier om een algemene regel gaan : enkel vreemdelingen die gehuwd zijn met een Belg zouden dit attest niet moeten voorleggen.


M. Flament souhaite également évoquer plusieurs événements importants qui devraient se produire pendant la Présidence belge de l'Union européenne:

De heer Flament wijst op verschillende belangrijke gebeurtenissen die tijdens het Belgisch voorzitterschap zouden moeten plaatsvinden :


Les États membres devraient pouvoir produire des lignes directrices complémentaires sur ces critères ou sur d’autres critères ainsi que sur les méthodes à appliquer pour évaluer la solvabilité d’un consommateur; ils pourront, par exemple, fixer des limites pour le ratio montant à financer/valeur du bien ou le ratio montant à financer/revenus et devraient être encouragés à mettre en œuvre les principes du Conseil de stabilité financière pour des pratiques saines en matière de souscription de prêts hypothécaires.

Lidstaten moeten de mogelijkheid hebben om bijkomende richtsnoeren te geven met betrekking tot deze of aanvullende criteria en tot de methoden waarmee de kredietwaardigheid van een consument wordt beoordeeld, bijvoorbeeld door grenswaarden vast te stellen voor loan-to-value (lening ten opzichte van de waarde)- of loan-to-income (lening ten opzichte van het inkomen)-verhoudingscijfers en moeten worden aangemoedigd de beginselen van de Raad voor financiële stabiliteit inzake degelijke praktijken bij woninghypotheekverstrekking te implementeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Les dispositions adoptées par le législateur devraient produire leurs effets le 1 mars 2000, date de l'installation du Bureau du premier Conseil supérieur.

3. De door de wetgever aangenomen bepalingen zouden uitwerking moeten hebben vanaf 1 maart 2000, datum waarop het Bureau van de eerste Hoge Raad werd geïnstalleerd.


Quant aux différentes questions relatives à la participation, l'intervenante rappelle que l'on tente de produire un document qui ait vocation internationale et qui soit accepté par la communauté internationale, sur la manière dont, à l'avenir, les enfants devraient être associés au fonctionnement de la société.

Wat de vragen aangaande de participatie betreft, herinnert spreekster eraan dat men met betrekking tot de toekomstige deelname van kinderen aan de werking van de maatschappij heeft getracht een document op te stellen met een internationale opzet en dat aanvaardbaar is voor de internationale gemeenschap.


Elles devraient être susceptibles de produire suffisamment d’énergie pour couvrir 15 % des besoins en électricité de l’Europe et une part considérable des besoins des pays producteurs en la matière.

Zij worden geacht voldoende energie te kunnen produceren om 15% te dekken van de Europese elektriciteitsbehoeften en van een aanzienlijk deel van de behoeften van de elektriciteitsproducerende landen.


Pour prendre en compte les questions d’intérêt public concernant l’utilisation des services de communications et pour encourager la protection des droits et des libertés d’autrui, les autorités nationales compétentes devraient pouvoir produire et faire diffuser, avec l’aide des fournisseurs, des informations d’intérêt public relatives à l’utilisation de ces services.

Om kwesties van algemeen belang met betrekking tot het gebruik van communicatiediensten aan te pakken en de bescherming van de rechten en vrijheden van derden te bevorderen, moeten de bevoegde nationale instanties met de hulp van de aanbieders informatie van algemeen belang over het gebruik van dergelijke diensten kunnen produceren en laten verspreiden.


En outre, les avantages économiques du régime spécifique d’approvisionnement ne devraient pas produire de détournements de trafic pour les produits concernés.

Overigens mogen de economische voordelen van de specifieke voorzieningsregeling geen verlegging van het handelsverkeer van de betrokken producten tot gevolg hebben.


De plus, les avantages économiques du régime spécifique d'approvisionnement ne devraient pas produire des détournements de trafic pour les produits concernés.

Bovendien mogen de economische voordelen van de specifieke voorzieningsregeling niet leiden tot verlegging van het handelsverkeer voor de betrokken producten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devraient pas produire ->

Date index: 2023-05-28
w