Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devraient plutôt affecter » (Français → Néerlandais) :

(4 septies) Afin d'instaurer la confiance au niveau international envers le programme de l'Union, les États membres devraient plutôt affecter les revenus issus de l'application du système d'échange de quotas d'émission de l'Union au secteur aérien à l'atténuation des conséquences de ces émissions et au financement international de la lutte contre le changement climatique en faveur des efforts déployés par les pays en développement pour limiter les conséquences du changement climatique, conformément à l'article 3 quinquies de la directive 2003/87/CE.

(4 septies) Teneinde op internationaal niveau vertrouwen in de EU-regeling tot stand te brengen zouden de lidstaten bij voorkeur de inkomsten uit de toepassing van de Europese regeling voor emissiehandel op de luchtvaartsector moeten gebruiken om de gevolgen van dergelijke emissies op te vangen en de inkomsten uit de ETS moeten bestemmen voor de internationale financiering van klimaatmaatregelen, met name ten behoeve van onder andere de klimaatbescherming in de ontwikkelingslanden, overeenkomstig artikel 3 quinquies, lid 4, van Richtlijn 2003/87/EG.


Les entreprises actives dans les industries extractives ou dans l'exploitation des forêts primaires ne devraient pas être obligées de scinder et d'affecter les paiements sur la base de projets lorsque les paiements sont effectués en raison d'obligations imposées aux entreprises au niveau de l'entité plutôt qu'au niveau du projet.

Ondernemingen die actief zijn in de winningsindustrie of in de houtkap van oerbossen, dienen niet te worden verplicht betalingen uit te splitsen en toe te rekenen op basis van een project, indien die betalingen verricht zijn met betrekking tot verplichtingen die hun eerder op het niveau van de entiteit dan op projectniveau worden opgelegd.


Les entreprises actives dans les industries extractives ou dans l'exploitation des forêts primaires ne devraient pas être obligées de scinder et d'affecter les paiements sur la base de projets lorsque les paiements sont effectués en raison d'obligations imposées aux entreprises au niveau de l'entité plutôt qu'au niveau du projet.

Ondernemingen die actief zijn in de winningsindustrie of in de houtkap van oerbossen, dienen niet te worden verplicht betalingen uit te splitsen en toe te rekenen op basis van een project, indien die betalingen verricht zijn met betrekking tot verplichtingen die hun eerder op het niveau van de entiteit dan op projectniveau worden opgelegd.


Ce sont plutôt le plein emploi et le développement économique durable qui devraient être les objectifs stratégiques, ce qui implique l’affectation de ressources financières supplémentaires à l’innovation, aux besoins sociaux et à l’enseignement en particulier.

Volledige werkgelegenheid en duurzame economische ontwikkeling, dát zouden veeleer de strategische doelstellingen moeten zijn en dit betekent dat met name innovatie, sociale zaken en onderwijs meer geld moeten krijgen.


2. La proposition formulée par «The Smoking», qui souhaiterait que le ministère (donc le contribuable) intervienne dans les frais d'installation des systèmes d'extraction de fumée, appelle toutefois quelques commentaires: - les pouvoirs publics prennent déjà en charge une partie de ces frais car ils sont fiscalement déductibles; - si une intervention est accordée pour un secteur (cantines sportives des clubs de football), tous les restaurants et cafés pourraient demander la même intervention, ce qui représenterait une dépense exorbitante; - si les pouvoirs publics consentaient un tel investissement, ils devraient l'affecter plutôt ...[+++] des actions destinées à dissuader les enfants de fumer; - enfin, j'estime qu'il ne revient pas aux pouvoirs publics de financer l'application d'une législation en vigueur depuis 10 ans déjà.

2. Bij het voorstel van «The Smoking», waarbij het ministerie (de belastingbetaler) zou moeten tussenkomen in de kostprijs voor het installeren van rookafzuigsystemen, kunnen toch enigszins een aantal bedenkingen worden geformuleerd: - dergelijke kosten worden door de overheid reeds gedeeld. Deze kosten zijn fiscaal aftrekbaar; - als er voor één sector (sportkantines van voetbalclubs) een overheidstussenkomst is, kan dit door alle andere restaurants en cafés worden gevraagd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devraient plutôt affecter ->

Date index: 2024-01-03
w