Il semble, en effet, que ce type de véhicule présente des avantages non négligeables en ville et verrait son usage systématisé s'il pouvait transporter quatre personnes, comme c'est déjà le cas en France ou en Allemagne. 3. Enfin, comme la déten
tion d'un permis de conduire n'est pas exigée pour ce ty
pe de véhicules, ne devraient-ils pas être assurés dans le cadre d'une assurance responsabili
té civile familiale plutôt que dans le cadre d ...[+++]'une assurance véhicule automoteur?
De betrokken voertuigen bieden namelijk aanzienlijke voordelen in de stad en zouden systematischer worden gebruikt als ze plaats zouden bieden aan vier personen, zoals al het geval is in Frankrijk en Duitsland. 3. Zou het, ten slotte, aangezien het bezit van een rijbewijs niet verplicht is, niet opportuun zijn die voertuigen in het kader van de familiale verzekering burgerlijke aansprakelijkheid te verzekeren in plaats van in het kader van de automobielverzekering?