Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devraient pouvoir participer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
participation des pouvoirs publics au financement des prestations

deelname van de overheid aan de financiering van de prestaties
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Selon une étude néerlandaise, 85 % des jeunes estiment qu'ils devraient pouvoir participer davantage à la politique.

Volgens een Nederlandse studie vindt 85 % van de jongeren dat ze meer inspraak moeten krijgen in de politiek.


Selon une étude néerlandaise, 85 % des jeunes estiment qu'ils devraient pouvoir participer davantage à la politique.

Volgens een Nederlandse studie vindt 85 % van de jongeren dat ze meer inspraak moeten krijgen in de politiek.


Les contractuels en service lors de l'entrée en vigueur du nouveau règlement devraient pouvoir participer à un examen de capacité en vertu de l'ancien règlement.

De in dienst zijnde contractuelen op het moment dat de nieuwe regeling in werking treedt, zouden ook nog de kans moeten krijgen deel te nemen aan een bekwaamheidsexamen op basis van de oude reglementering.


Les membres des commissions nationales spécialisées devraient pouvoir participer aux activités de la COSAC afin que celle-ci puisse arriver à un point de vue coordonné sur des objets concrets.

De leden van de nationale gespecialiseerde commissies moeten aan de COSAC-activiteiten kunnen deelnemen zodat COSAC over concrete onderwerpen een gecoördineerd standpunt kan innemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les étrangers comptant un séjour de trois ans (proposition Pehlivan-Tobback) ou de cinq ans (propositions Lozie-Nagy et Mahoux et consorts, et proposition Dallemagne) devraient pouvoir participer aux élections sur le plan local (et provincial).

Vreemdelingen met drie jaar (voorstel-Pehlivan-Tobback) of vijf jaar (voorstellen-Lozie-Nagy en Mahoux, en andere, en voorstel-Dallemagne) verblijf in ons land zouden op lokaal (en provinciaal) vlak moeten kunnen deelnemen aan de verkiezingen.


Le souci d'une bonne gouvernance publique imposant une gestion homogène de Copernicus, une accélération de la prise de décision et un accès égal à l'information, des représentants des entités chargées de tâches liées à l'exécution du budget devraient pouvoir participer en qualité d'observateurs aux travaux du comité Copernicus.

Aangezien goed publiek beheer vereist dat een uniform beheer van Copernicus, een snellere besluitvorming en een gelijke toegang tot de informatie worden gewaarborgd, moeten vertegenwoordigers van de met uitvoeringstaken inzake begroting belaste entiteiten betrokken kunnen worden bij de werkzaamheden van het Copernicuscomité.


Pour les mêmes raisons, des représentants de pays tiers et d'organisations internationales qui ont conclu un accord international avec l'Union devraient pouvoir participer aux travaux du comité Copernicus, sous réserve des impératifs de sécurité et suivant les modalités prévues par cet accord.

Om dezelfde redenen moeten vertegenwoordigers van derde landen of internationale organisaties die een internationale overeenkomst met de Unie hebben gesloten, betrokken kunnen worden bij de werkzaamheden van het Copernicuscomité indien beveiligingsvereisten dat niet beletten en overeenkomstig de bepalingen van een dergelijke overeenkomst.


Conformément aux conclusions du Conseil européen de Luxembourg (décembre 1997) et de Thessalonique (juin 2003), les pays candidats et les pays des Balkans occidentaux inclus dans le processus de stabilisation et d'association devraient pouvoir participer aux programmes communautaires, conformément aux conditions établies dans les accords bilatéraux applicables conclus avec ces pays.

Conform de conclusies van de Europese Raad van Luxemburg (december 1997) en Thessaloniki (juni 2003) dienen de kandidaat-lidstaten en de landen van de westelijke Balkan die betrokken zijn bij het stabilisatie- en associatieproces, in aanmerking te kunnen komen voor deelname aan de communautaire programma's, overeenkomstig de voorwaarden die zijn vastgesteld in de desbetreffende met deze landen gesloten bilaterale overeenkomsten.


Par ailleurs, les pays avec lesquels un accord de stabilisation et d'association a été conclu devraient pouvoir participer à l'Agence, car cela permettra à l'Union de soutenir leurs efforts sur la voie de l'intégration européenne, en facilitant l'alignement progressif de leur législation sur le droit communautaire ainsi que le transfert d'expertise et de bonnes pratiques, en particulier dans les domaines de l'acquis qui forment une référence centrale pour la mise en œuvre des réformes dans les Balkans occidentaux.

Voorts moeten de landen waarmee een stabilisatie- en associatieovereenkomst is gesloten, aan het Bureau kunnen deelnemen, aangezien de Unie op die manier hun vorderingen naar Europese integratie zal kunnen steunen door hun wetgeving geleidelijk op het Gemeenschapsrecht af te stemmen en de overdracht van kennis en goede praktijken te faciliteren, in het bijzonder op de gebieden van het acquis die als centraal referentiepunt zullen dienen voor het hervormingsproces in de Westelijke Balkan.


(17) Les pays candidats à l'adhésion à l'Union européenne et les États de l'AELE membres de l'EEE devraient pouvoir participer au programme "apprendre en ligne".

(17) De kandidaat-lidstaten voor toetreding tot de Europese Unie en de EER/EVA-landen moeten aan het eLearning-programma kunnen deelnemen.




Anderen hebben gezocht naar : devraient pouvoir participer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devraient pouvoir participer ->

Date index: 2024-10-30
w