Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyser un texte avant de le traduire
Mander
Traduire
Traduire la stratégie en actions et objectifs concrets
Traduire les exigences de clients en actions concrètes
Traduire à la barre
Transposer la stratégie en actions et objectifs

Vertaling van "devraient se traduire " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Verontreinigde werkkleding mag de werkruimte niet verlaten.


traduire la stratégie en actions et objectifs concrets | élaborer des actions et des objectifs à partir de la stratégie | transposer la stratégie en actions et objectifs

een strategie omzetten in concrete actie en doelen | strategieën omzetten in actie en doelstellingen | plannen omzetten in daden | strategieën vertalen in activiteiten en doelstellingen


traduire les exigences de clients en actions concrètes

behoeften van klanten omzetten in pragmatische acties




analyser un texte avant de le traduire

tekst analyseren vóór de vertaling | tekst voorafgaand aan vertaling analyseren


mander | traduire à la barre

dagvaarden,dagen | oproepen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le moteur intégrant les caractéristiques qui devraient se traduire par les émissions spécifiques les plus élevées (exprimées en g/kWh), mesurées lors du cycle d'essai applicable, devrait normalement être sélectionné comme moteur parent de la famille.

Normaal gesproken wordt als basismotor van de familie de motor genomen met de eigenschappen die bij meting volgens de toepasselijke testcyclus naar verwachting de hoogste specifieke emissies zullen opleveren (uitgedrukt in g/kWh).


Elles devraient se traduire par l'entrée sur le marché de l'électricité de deux autres opérateurs, qui recevront chacun 15 % de « pleine capacité ».

Die houden in dat er twee andere spelers op de elektriciteitsmarkt moeten komen die elk 15 % « volle capaciteit » zullen krijgen.


Elles devraient se traduire par l'entrée sur le marché de l'électricité de deux autres opérateurs, qui recevront chacun 15 % de « pleine capacité ».

Die houden in dat er twee andere spelers op de elektriciteitsmarkt moeten komen die elk 15 % « volle capaciteit » zullen krijgen.


Suite, notamment, aux remarques du Conseil d'État, il a été prévu que les renvois au Roi devraient se traduire par des arrêtés délibérés en Conseil des ministres.

Als gevolg van de opmerkingen van de Raad van State werd bepaald dat de machtiging aan de Koning vorm moet krijgen in besluiten vastgesteld na overleg in de Ministerraad.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Suite, notamment, aux remarques du Conseil d'État, il a été prévu que les renvois au Roi devraient se traduire par des arrêtés délibérés en Conseil des ministres.

Als gevolg van de opmerkingen van de Raad van State werd bepaald dat de machtiging aan de Koning vorm moet krijgen in besluiten vastgesteld na overleg in de Ministerraad.


Cela devrait se traduire par une approche plus globale, plus efficace et plus cohérente des réformes, que doit étayer le cadre macroéconomique sain. Dans ces conditions, les recommandations sur les réformes économiques devraient, s'il y a lieu, être assorties de délais précis.

Dit moet leiden tot een bredere, efficiëntere en coherentere aanpak van de hervormingen, die moeten stoelen op een gezond macro-economisch kader, waarin aanbevelingen voor economische hervormingen waar passend vergezeld moeten gaan van specifieke termijnen.


Les implications financières de la nouvelle politique de voisinage devraient se traduire dans les propositions budgétaires à venir de la Commission.

De financiële gevolgen van het nieuwe nabuurschapsbeleid zouden zichtbaar moeten worden in de toekomstige begrotingsvoorstellen van de Commissie.


Aucun engagement n'a été effectué, mais les autorités d'Irlande et d'Irlande du Nord ont élaboré deux grands projets transfrontaliers qui devraient se traduire par l'engagement de l'ensemble des fonds IFOP en 2003.

Er zijn geen gelden vastgelegd, maar de Ierse en Noord-Ierse autoriteiten hebben twee grote grensoverschrijdende projecten uitgewerkt waarvoor naar verwachting alle FIOV-gelden in 2003 vastgelegd kunnen worden.


Aucun engagement n'a encore été fait, mais les autorités d'Irlande et d'Irlande du Nord ont élaboré deux grands projets transfrontaliers qui devraient se traduire par l'engagement de la totalité des fonds IFOP en 2003.

Er zijn geen vastleggingen gedaan, maar de Ierse en Noord-Ierse autoriteiten hebben twee grote grensoverschrijdende projecten uitgewerkt waarvoor waarschijnlijk alle FIOV-gelden in 2003 vastgelegd worden.


Les réformes devraient se traduire par des solutions durables aux problèmes à long terme et ne pas se limiter à des mesures "bouche-trous" dans l'urgence.

Deze hervormingen dienen te leiden tot duurzame oplossingen voor de lange termijn en niet slechts tot noodoplossingen voor dringende problemen.




Anderen hebben gezocht naar : mander     traduire     traduire à la barre     devraient se traduire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devraient se traduire ->

Date index: 2022-12-05
w