Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devraient sous-tendre toute " (Frans → Nederlands) :

De leur côté, les principes exposés dans le livre blanc sur la gouvernance devraient sous-tendre toute application future de la MOC dans le contexte de la création d'un processus transversal pour la protection sociale.

De beginselen die in het witboek over governance zijn vastgesteld, moeten op hun beurt elke toekomstige toepassing van de OCM in de context van de totstandbrenging van een transversaal proces voor sociale bescherming ondersteunen.


La ratification de tous les instruments internationaux et régionaux applicables ainsi que le respect intégral des dispositions qu'ils contiennent devraient sous‑tendre notre partenariat.

Ratificatie van alle internationale en regionale instrumenten op het vlak van mensenrechten en fundamentele vrijheden en volledige naleving van hun bepalingen moeten de grondslag vormen voor het partnerschap.


Les principes fondamentaux de qualité, d'ouverture et d'efficacité doivent sous-tendre toutes les activités de la Commission dans ce domaine.

Bij alle activiteiten van de Commissie op dit gebied dient te worden uitgegaan van de basisbeginselen kwaliteit, openheid en doelmatigheid.


Progressivement, avec l'amélioration des techniques, les mises à jour des systèmes de scanning devraient permettre l'acceptation automatique de toutes les factures entrantes sous format pdf sans devoir les imprimer auparavant.

Geleidelijk aan, met de verbetering van de technieken, zouden de updates van het scansysteem het mogelijk moeten maken om alle binnenkomende facturen in pdf-formaat automatisch goed te keuren zonder ze vooraf te moeten printen.


Jusqu'au 1 janvier 2021, la Banque fournit à l'EIOPA, sur une base annuelle, les informations suivantes: 1°, la disponibilité des garanties à longue échéance des produits d'assurance sur le marché national et les pratiques des entreprises d'assurance et de réassurance en tant qu'investisseurs à long terme; 2° le nombre d'entreprises d'assurance et de réassurance qui appliquent l'ajustement égalisateur, la correction pour volatilité et la prolongation du délai de rétablissement en application de l'article 510, § 3, le sous-module "risque sur actions" fondé sur la durée et les mesures transitoires énoncées aux articles 668 et 669; 3° les ...[+++]

Tot 1 januari 2021 verstrekt de Bank aan EIOPA jaarlijks de volgende informatie: 1°, de beschikbaarheid van langetermijngaranties in verzekeringsproducten op de nationale markt en het gedrag van verzekerings- en herverzekeringsondernemingen als langetermijnbeleggers; 2° het aantal verzekerings- en herverzekeringsondernemingen dat de matchingopslag, de volatiliteitsaanpassing, de verlenging van de herstelperiode met toepassing van artikel 510, § 3, de looptijdgebaseerde submodule "aandelenrisico" en de overgangsmaatregelen als bedoeld in de artikelen 668 en 669 toepast; 3° het effect op de financiële positie van de verzekerings- en herverzekeringsondernemingen van de matchingopslag, de volatiliteitsaanpassing, het mechanisme voor de symmet ...[+++]


Les femmes devraient tendre à une interprétation tout aussi large de l'article 119, § 4.

Vrouwen zouden moeten streven naar eenzelfde ruime interpretatie van artikel 119, § 4.


Les femmes devraient tendre à une interprétation tout aussi large de l'article 119, § 4.

Vrouwen zouden moeten streven naar eenzelfde ruime interpretatie van artikel 119, § 4.


4.3. La sous-commission estime qu'il faut tendre à la création, dans l'espace « Schengen » d'un guichet unique pour l'examen de toutes les demandes de visas Schengen.

4.3.De subcommissie is van oordeel dat in de toekomst binnen het Schengengebied moet gestreefd worden naar één loket voor het behandelen van de aanvragen van alle Schengenvisa.


les politiques et procédures d'assurance de la qualité devraient sous-tendre tous les niveaux du cadre européen des certifications,

alle niveaus van het Europees kwalificatiekader moeten onderbouwd zijn met beleidsmaatregelen en procedures met betrekking tot kwaliteitsborging.


Les objectifs quantifiés devraient sous-tendre les trois objectifs globaux et les priorités d'action spécifiques identifiées ci-après.

Deze moeten de drie overkoepelende doelstellingen en de specifieke prioriteiten voor actie die hierna worden omschreven, ondersteunen.


w