Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau avec retour
Combinaison en L
Ensemble d'activités OSI
Ensemble retour
Poste de travail en forme de L
Projet OSI
Travail OSI

Traduction de «devraient travailler ensemble » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
évaluer la compatibilité entre des individus et des animaux destinés à travailler ensemble

beoordelen of individuen en dieren kunnen samenwerken | compatibiliteit van individuen en dieren beoordelen om samen te werken


Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Verontreinigde werkkleding mag de werkruimte niet verlaten.


ensemble d'activités OSI | projet OSI | travail OSI

open system interconnection taak | OSI-job | OSI-taak


bureau avec retour | combinaison en L | ensemble retour | poste de travail en forme de L

hoekcombinatie | L-combinatie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
41. estime que les autorités compétentes pour la protection des données dans les États membres devraient travailler ensemble pour mettre en commun les données et les bonnes pratiques et veiller à ce que les orientations et les réglementations existantes en la matière, telles que la directive 95/46/CE, soient respectées;

41. acht het noodzakelijk dat de autoriteiten voor gegevensbescherming van de lidstaten samenwerken bij het delen van gegevens en beste praktijken, en zo de naleving van de bestaande richtsnoeren inzake gegevensbescherming, zoals Richtlijn 95/46/EG, waarborgen;


164. Aux termes de l'article 10, les États parties devraient travailler ensemble pour déterminer si les personnes qui franchissent ou tentent de franchir une frontière, avec des documents de voyage appartenant à d'autres personnes ou sans documents de voyage, sont auteurs ou victimes de la traite des personnes.

164. Naar luid van artikel 10 moeten de verdragstaten samenwerken om te bepalen of de personen die een grens overschrijden of pogen te overschrijden met reisdocumenten die toebehoren aan andere personen of zonder reisdocumenten, daders of slachtoffers zijn van mensenhandel.


127. Aux termes de l'article 10, les États parties devraient travailler ensemble pour prévenir et détecter les migrations clandestines.

127. Krachtens artikel 10 moeten de verdragsstaten samenwerken om illegale migratie te voorkomen en op te sporen.


164. Aux termes de l'article 10, les États parties devraient travailler ensemble pour déterminer si les personnes qui franchissent ou tentent de franchir une frontière, avec des documents de voyage appartenant à d'autres personnes ou sans documents de voyage, sont auteurs ou victimes de la traite des personnes.

164. Naar luid van artikel 10 moeten de verdragstaten samenwerken om te bepalen of de personen die een grens overschrijden of pogen te overschrijden met reisdocumenten die toebehoren aan andere personen of zonder reisdocumenten, daders of slachtoffers zijn van mensenhandel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
127. Aux termes de l'article 10, les États parties devraient travailler ensemble pour prévenir et détecter les migrations clandestines.

127. Krachtens artikel 10 moeten de verdragsstaten samenwerken om illegale migratie te voorkomen en op te sporen.


L'Autorité européenne de surveillance ( Autorité européenne des marchés financiers – AEMF), instituée par le règlement (UE) nº 1094/2010 du Parlement européen et du Conseil , et l'Autorité européenne des assurances et des pensions professionnelles (AEAPP) devraient travailler ensemble à donner, par des orientations, la plus grande cohérence possible aux normes de conduite professionnelle pour les produits d'investissement de détail relevant soit de la directive 2014/./UE [MiFID ], soit de la présente directive.

De Europese toezichthoudende autoriteit (Europese Autoriteit voor effecten en markten –EAEM), die is opgericht bij Verordening (EU) nr. 1095/2010 van het Europees Parlement en de Raad , en de EAVB moeten samenwerken om met behulp van richtsnoeren een zo hoog mogelijke mate van consistentie te bereiken in de gedragsnormen voor retailbeleggingsproducten die onder Richtlijn 2014/./EU [MiFID] of deze richtlijn vallen.


Des normes communes devraient également être renforcées et mises en pratique à la fois dans les banques nationales et privées, qui devraient travailler ensemble à l'augmentation de la disponibilité des échantillons de sang de cordon ombilical au niveau national.

Ook moeten er gemeenschappelijke normen worden ingevoerd en toegepast voor zowel nationale als particuliere opslagbanken, die dienen samen te werken om de nationale beschikbaarheid van navelstrengbloedmonsters te vergroten.


13. est d'avis que l'Union et les pays tiers concernés devraient travailler ensemble de manière consensuelle, dans l'esprit d'un véritable partenariat et dans leur intérêt mutuel en ce qui concerne l'approvisionnement en matières premières; plaide, par conséquent, en faveur d'une aide aux pays en développement, qui passe par un transfert de connaissances dans les domaines scientifique et juridique, afin de permettre un renforcement durable des capacités de ces pays et demande en outre la création de normes communes dans le domaine de l'extraction et de la production, notamment des normes applicables en matière de droits de l'homme;

13. pleit voor consensuele samenwerking tussen de EU en de relevante derde landen, in de geest van waar partnerschap, hetgeen tot beider voordeel zou strekken wat hun grondstoffenvoorziening betreft; dringt er daarom op aan de ontwikkelingslanden te steunen en te voorzien in overdracht van wetenschappelijke en juridische kennis, teneinde te zorgen voor duurzame capaciteitsopbouw, en dringt ook aan op gemeenschappelijke exploitatie- en productienormen, met inbegrip van normen op het gebied van de mensenrechten;


(13 quater) Compte tenu de l'importance de la politique de cohésion pour soutenir l'emploi et l'insertion sociale, pour aider les régions à surmonter leurs handicaps socio-économiques et à réduire les disparités, ainsi que pour faire place aux spécificités régionales, les États membres devraient travailler ensemble à hiérarchiser, compléter, coordonner et adapter leurs objectifs nationaux en interne et entre eux de façon à réduire les déséquilibres économiques entre les régions.

(13 quater) Uitgaande van het belang van het cohesiebeleid voor de bevordering van de werkgelegenheid en de sociale integratie, de ondersteuning van regio's om hun sociaaleconomische problemen op te lossen en verschillen te verkleinen alsmede de aanvaarding van specifieke regionale kenmerken, dienen de lidstaten samen te werken om hun nationale streefcijfers intern en onderling af te spreken, aan te vullen, te coördineren en aan te passen, zodat de onevenwichtigheden tussen regio's qua economische ontwikkeling worden verminderd.


Selon la renommée Bundesverband deutscher Banken, les dix plus grands prêteurs allemands, dont la Deutsche Bank et la Commerzbank, devraient se procurer ensemble quelque 105 milliards d’euros de capital frais pour satisfaire aux nouvelles normes auxquelles le comité de Bâle travaille (ce que l'on appelle les normes Bâle III).

Volgens het gerenommeerde Bundesverband deutscher Banken zouden de tien grootste Duitse kredietverstrekkers, waaronder Deutsche Bank en Commerzbank, samen zowat 105 miljard euro vers kapitaal moeten ophalen om te voldoen aan de nieuwe normen waaraan het Baselcomité werkt (de zogenaamde Basel III-normen).




D'autres ont cherché : bureau avec retour     combinaison en     ensemble d'activités osi     ensemble retour     projet osi     travail osi     devraient travailler ensemble     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devraient travailler ensemble ->

Date index: 2021-10-29
w