Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devraient vous permettre » (Français → Néerlandais) :

Section III. Régime de reclassement professionnel pour les employés dont le contrat de travail a été résilié par l'employeur moyennant une indemnité calculée sur la base de la rémunération en cours correspondant soit à la durée d'un délai de préavis d'au moins 30 semaines, soit à la partie de ce délai restant à courir Modèle A compléter par l'employeur et à envoyer à l'employé Madame/Monsieur, Par la présente, je vous informe de l'offre sectorielle d'outplacement pour les employés dont le contrat de travail a été résilié moyennant une indemnité de préavis d'au moins 30 semaines, prévue par la convention collective de travail du 10 juillet 2014, conclue au sein de la Commission paritaire nationale auxiliaire pour employés, section III. Cet ...[+++]

Afdeling III. Regeling van outplacement voor bedienden waarvan de arbeidsovereenkomst door de werkgever wordt beëindigd met een vergoeding die berekend wordt op een lopend loon dat overeenstemt met de duur van een opzeggingstermijn van minstens 30 weken, hetzij met het resterende gedeelte van die termijn. Modelbrief Door de werkgever in te vullen en te sturen aan de bediende Beste, Met deze brief stel ik u in kennis van het sectoraal outplacementaanbod voor bedienden met een opzeggingsvergoeding van minstens 30 weken, voorzien in de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 juli 2014, afdeling III, gesloten in het Aanvullend Nationaal Parit ...[+++]


Elles devraient vous permettre de vous assurer que vous respectez les exigences avant d’organiser une visite officielle de validation sur site.

Hierdoor kunt u zich ervan vergewissen of u aan de eisen voldoet alvorens een officieel validatiebezoek ter plaatse te organiseren.


Dans l'affirmative, quand et quelles ont été les conclusions; 12. quelles clauses de la convention incitent-elles à la prudence ou demandent-elles un examen plus poussé afin de vérifier si elles donnent lieu à certaines formes d'abus ou tendent à faire éroder l'assiette fiscale dans le pays en développement et ne sont dès lors pas cohérentes avec la politique de développement et notamment avec l'objectif visant à permettre aux pays en développement d'atteindre des niveaux de recettes publiques qui leur permettent au mieux de financer durablement, au niveau national, l'éradication de la pauvreté et le développement, conformément aux conc ...[+++]

Zo ja, wanneer en wat waren de conclusies; 12. welke clausules in het verdrag aanleiding geven tot voorzichtigheid of verder onderzoek vergen om na te gaan of ze bepaalde vormen van misbruik in de hand werken of de belastbare basis in het ontwikkelingsland al te zeer doen afnemen en daardoor niet stroken met de coherentie van het beleid met ontwikkeling en in het bijzonder de doelstelling om ontwikkelingslanden toe te laten "levels of government revenue" te verzamelen "that best allow them to sustainably fund, at domestic level, poverty eradication and sustainable development" zoals besloten op de EU-Raad van 26 mei 2015; 13. over welk ...[+++]


Vous m'indiquiez également que les conclusions du projet Coperfin, attendues pour la fin juin 2002, devraient permettre de disposer d'une évaluation chiffrée des besoins du département en la matière.

U zegt ook dat de conclusies van het Coperfin-project, die verwacht worden tegen eind juni 2002, het mogelijk zouden moeten maken om over een berekende evaluatie van de behoeften van het ministerie op dat vlak te beschikken.


4. Vous avez déclaré que certaines règles fiscales devraient être modifiées pour permettre l'introduction de la finance islamique.

4. U verklaarde dat om het islamitisch bankieren in te voeren een aantal fiscale regels dienen aangepast te worden.


Tous ces facteurs positifs n’invalident toutefois pas les principales conclusions du rapport de la Commission sur les mesures qui devraient nous permettre d’améliorer le fonctionnement de la zone, avec lesquelles la majorité d’entre vous est d’accord, à en croire le rapport de M. García-Margallo.

Deze positieve factoren doen echter niets af aan de voornaamste conclusies van het Commissieverslag over de acties die ons in staat moeten stellen om de eurozone beter te laten functioneren, en waarmee u, geachte dames en heren, het in meerderheid eens bent, zoals blijkt uit het verslag van de heer García-Margallo.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devraient vous permettre ->

Date index: 2023-09-26
w