29. considère que, dans un souci de rigueur budgétaire et afin d'optimiser les possibilités de carrière, les recrutements des nouveaux fonctionnaires doivent se faire de préférence aux grades de base dans toutes les catégories de personnel; considère, de même, que la préparation en matière de gestion doit être évaluée comme il se doit lors de la définition des postes; insiste sur la nécessité de parvenir à une spécialisation appropriée du service extérieur de la Commission; estime que les plans de carrière devraient être actualisés;
29. meent dat, om strikt de hand te houden aan de begroting en de mogelijkheden inzake loopbaanontwikkeling te verbeteren, nieuwe ambtenaren bij voorkeur moeten worden aangesteld in de basisrang van elke categorie; is bovendien van oordeel dat voorbereiding op het gebied van beheer bij de vaststelling van de posten voldoende gewaardeerd moet worden; dringt erop aan te streven naar een adequate specialisatie van de externe dienst van de Commissie; is van mening dat het carrièreverloop dient te worden gemoderniseerd;