Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Confirmation de la décision A
Décision A confirmée
Information non confirmée
Présence confirmée
Renseignements non confirmés
Suivant décision A

Vertaling van "devraient être confirmées " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Verontreinigde werkkleding mag de werkruimte niet verlaten.


Toute maladie classée en A15.0, confirmée par culture seulement

aandoeningen vermeld onder A15.0, alleen door kweek bevestigd


Tuberculose pulmonaire, confirmée par culture seulement

longtuberculose, alleen door kweek bevestigd


Tuberculose pulmonaire, confirmée par examen microscopique de l'expectoration, avec ou sans culture

longtuberculose, bevestigd door microscopisch sputumonderzoek met of zonder kweek


tuberculose pulmonaire, confirmée seulement par la culture

tuberculose van long, enkel bevestigd door cultuur




information non confirmée | renseignements non confirmés

zachte gegevens | zachte informatie


confirmation de la décision A | décision A confirmée | suivant décision A

besluit A bevestigd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Commissaire s'y est déclaré favorable, précisant que les modalités du régime, et notamment le calendrier, devraient être confirmées afin que la mesure soit implémentée au moment le plus approprié.

De Commissaris verklaarde zich voorstander, maar preciseerde dat de modaliteiten van de regeling, en met name de kalender, bevestigd zouden moeten worden om de maatregel in te voeren op het best mogelijke moment.


Les modalités de financement à long terme de l'EFRAG ne devraient être confirmées qu'une fois effectués les changements contenus dans la proposition législative.

De financieringsregelingen voor de lange termijn voor de EFRAG moeten worden bevestigd wanneer de wijzigingen welke in het wetgevingsvoorstel zijn opgenomen, zijn aangebracht.


Ces informations semblent être confirmées, par les données de la Cour des comptes belge, qui estime que d'ici 2038, les revenus perçus par la Belgique au titre des obligations grecques acquises via le programme SMP devraient atteindre 351 millions d'euros.

Die informaite lijkt te worden bevestigd door de gegevens van het Belgische Rekenhof, dat meent dat ons land tegen 2038 niet minder dan 351 miljoen euro zal halen uit de Griekse obligaties die werden aankocht in het kader van het SMP.


(32 decies) Les notations émises par les agences de notation établies dans un pays tiers devraient pouvoir être utilisées dans l'Union à la condition qu'elles soient confirmées par une agence de notation établie dans l'Union et enregistrée conformément aux dispositions du présent règlement.

(32 decies) Van de ratings van kredietratingbureaus die gevestigd zijn in een derde land binnen de Unie mag gebruik worden gemaakt op voorwaarde dat die ratings bevestigd worden door een kredietratingbureau dat in de Unie gevestigd is en geregistreerd is in overeenstemming met deze verordening.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par conséquent, il est opportun de tenir compte de ce nouveau foyer dans la définition du périmètre de la zone A et de la période d’application des mesures de protection qui, dans ces circonstances, devraient être confirmées.

Daarom moet met die nieuwe uitbraak rekening worden gehouden bij de omschrijving van gebied A en de periode van toepassing van de beschermende maatregelen, die nu moet worden bevestigd.


- les modestes augmentations budgétaires proposées par la Commission pour les programmes Fiscalis 2013 et Douanes 2013 devraient au moins être confirmées;

- de bescheiden begrotingsverhogingen die de Commissie voor de programma's Fiscalis 2013 en Douane 2013 heeft voorgesteld, ten minste moeten worden bekrachtigd,


Dans un souci de confidentialité et afin de s'assurer que la personne intéressée recevra bien les informations, celles-ci devraient être communiquées par l'Etat membre d'infraction de manière confirmée et strictement personnelle (envoi de type recommandé).

Ten einde de vertrouwelijkheid te beschermen en te verzekeren dat de betrokkene de informatie inderdaad ontvangt, moet deze door de lidstaat van de overtreding op betrouwbare wijze en strikt persoonlijk worden meegedeeld (aangetekend schrijven).


En l’absence de réaction des associations de consommateurs après l’institution de droits antidumping provisoires, la conclusion énoncée au considérant 191 du règlement provisoire selon laquelle les droits antidumping ne devraient avoir d’impact notable sur les consommateurs est confirmée.

Aangezien er na de instelling van voorlopige antidumpingrechten geen reacties van consumentenverenigingen zijn ontvangen, wordt de conclusie in overweging 191 van de voorlopige verordening dat antidumpingrechten geen aanmerkelijke gevolgen voor de consumenten zullen hebben, bevestigd.


83. déplore que la proposition de la Commission d'investir dans des projets transeuropéens d'interconnexions énergétiques et d'infrastructures à large bande demeure sans suite faute d'un accord au sein du Conseil, contrairement à la volonté exprimée par le Conseil européen en décembre 2008; considère que le budget de l'Union devrait être utilisé pour contribuer à lutter contre la crise économique au moyen des instruments appropriés prévus dans l'AII et invite le Conseil à engager sans tarder des discussions avec le Parlement; considère qu'il n'est possible de recourir à ces marges que dans la mesure où elles ont été ...[+++]

83. betreurt dat het Commissievoorstel om in trans-Europese projecten voor onderlinge koppeling van energienetten en breedbandinfrastructuur te investeren geen gehoor vindt door een gebrek aan overeenstemming binnen de Raad, hetgeen indruist tegen de wens van de Europese Raad, zoals tot uitdrukking gebracht in december 2008; is van mening dat de begroting van de EU moet worden gebruikt om de economische crisis het hoofd te bieden met behulp van de passende instrumenten waarin het IIA voorziet, en nodigt de Raad uit om hierover zo spoedig mogelijk met het Parlement in overleg te treden; is van mening dat enkel een beroep kan worden gedaan op de marges die bevestigd zijn en niet op basis van de geschatte behoeften in toekomstige begrotingsj ...[+++]


Les données de surveillance confirmées par les États membres ou par l'industrie devraient être mises à disposition sous une forme facilement accessible.

Monitoringgegevens die door de lidstaten of door de industrie zijn geverifieerd, moeten in een gemakkelijk toegankelijke vorm beschikbaar zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devraient être confirmées ->

Date index: 2024-02-05
w