Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aiguille émoussée d’exploration à usage unique
Exploration de données
Exploration de l'espace
Exploration des ressources de gaz naturel
Exploration des ressources pétrolières
Exploration du pétrole et du gaz naturel
Exploration pétrolière
Prospection pétrolière
Responsabilité des objets spatiaux
Réaliser des explorations géologiques
Résultats anormaux d'explorations fonctionnelles
Utilisation de l'espace
Utilisation pacifique de l'espace

Traduction de «devraient être explorés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Verontreinigde werkkleding mag de werkruimte niet verlaten.


exploration des ressources pétrolières | exploration du pétrole et du gaz naturel

aardolie-exploratie


exploration des ressources de gaz naturel | exploration du pétrole et du gaz naturel

aardgasexploratie | het zoeken naar aardgas


exploration pétrolière [ prospection pétrolière ]

aardolie-exploratie [ bodemprospectie ]


utilisation de l'espace [ exploration de l'espace | responsabilité des objets spatiaux | utilisation pacifique de l'espace ]

gebruik van de ruimte [ verantwoordelijkheid voor ruimtevoorwerpen | vreedzaam gebruik van de ruimte ]


exploration de données

databases doorzoeken | gegevens analyseren | datamining | gegevens extraheren uit grote hoeveelheden ongestructureerde data


réaliser des explorations géologiques

geologisch onderzoek uitvoeren


Résultats anormaux d'explorations fonctionnelles

afwijkende uitslagen van functieonderzoek


aiguille émoussée d’exploration à usage unique

stompe naald ter exploratie voor eenmalig gebruik


Résultats anormaux d'explorations fonctionnelles du système nerveux central

afwijkende uitslagen van functieonderzoek van centraal zenuwstelsel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. souligne que les emplois verts ne devraient pas être limités aux secteurs de la production d'énergie renouvelable, de l'efficacité énergétique et des transports puisque la croissance verte est une chance pour tous les secteurs, lesquels devraient donc explorer la possibilité de développer des produits verts et sensibiliser les consommateurs à l'importance d'acheter de tels produits;

9. benadrukt dat bij werkgelegenheid in de groene technologie niet alleen moet worden gekeken naar de productie van hernieuwbare energie, de verbetering van energie-efficiëntie en de transportsector, omdat groene groei kansen biedt voor alle sectoren, die om die reden ontwikkelingsmogelijkheden voor „groene” producten moeten onderzoeken en consumenten moeten doordringen van het belang van het kopen hiervan;


Ce Protocole fait suite à des travaux entrepris au Conseil de l'Europe visant à explorer les possibilités d'élargir les listes des droits individuels, notamment des droits dans les domaines social et économique, qui devraient être protégés par des conventions européennes.

Dit Protocol volgt op de werkzaamheden die in de Raad van Europa opgezet werden ter onderzoek van de mogelijkheden om de lijsten van de individuele rechten uit te breiden; het gaat hier bepaaldelijk om de rechten op sociaal en economisch gebied, die door Europese verdragen zouden moeten worden beschermd.


L'Accord sur la Lune prévoit que de tels arrangements devraient intervenir suite au développement des activités d'exploration et d'utilisation des corps célestes et conformément à l'article 18 (18).

In de Overeenkomst met betrekking tot de maan staat dat dergelijke regelingen zouden moeten worden gemaakt als gevolg van de uitbreiding van de activiteiten van onderzoek en gebruik van de hemellichamen en conform artikel 18 (18).


Dans le domaine de la propulsion, des structures, du guidage, du pilotage et de la navigation, il y a des axes de recherche explorés avec le CNES et avec l'ESA dans le cadre du programme préparatoire des lanceurs futurs dont les technologies devraient être au point vers 2015-2020.

Op het gebied van aandrijving, structuren, geleiding en navigatie worden er onderzoekssporen onderzocht met het CNES en ESA in het kader van het Future Launcher Preparatory Programme, waarvoor de technologie tegen 2015-2020 klaar zou moeten zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce Protocole fait suite à des travaux entrepris au Conseil de l'Europe visant à explorer les possibilités d'élargir les listes des droits individuels, notamment des droits dans les domaines social et économique, qui devraient être protégés par des conventions européennes.

Dit Protocol volgt op de werkzaamheden die in de Raad van Europa opgezet werden ter onderzoek van de mogelijkheden om de lijsten van de individuele rechten uit te breiden; het gaat hier bepaaldelijk om de rechten op sociaal en economisch gebied, die door Europese verdragen zouden moeten worden beschermd.


58. estime qu'outre les services en ligne, d'autres modes de diffusion de l'information devraient être explorés et mis en place dans les États membres et les régions de l'Union afin de diffuser largement l'information sur la mobilité de l'emploi dans les États membres; est d'avis qu'un centre d'appels sur la mobilité de l'emploi devrait être mis en place en lien avec EURES, afin de fournir rapidement des informations aux travailleurs sur certaines questions spécifiques dans la langue nationale et au moins une deuxième langue européenne;

58. is van mening dat er naast onlinediensten aanvullende methodes voor het verstrekken van informatie moeten worden verkend en in de lidstaten en regio's van de EU in het leven moeten worden geroepen, met als doel grootschalige verspreiding van informatie over arbeidsmobiliteit in de lidstaten; is van mening dat er een aan EURES gerelateerd callcenter voor arbeidsmobiliteit moet worden opgericht om werknemers in de landstaal en tenminste in een tweede Europese taal snel van informatie over specifieke zaken te voorzien;


10. estime qu'outre les services en ligne, d'autres modes de diffusion de l'information devraient être explorés et mis en place dans les États membres et les régions de l'UE afin de diffuser largement l'information sur la mobilité de l'emploi dans les États membres; est d'avis qu'un centre d'appels sur la mobilité de l'emploi devrait être mis en place en lien avec EURES afin de fournir rapidement des informations aux travailleurs sur certaines questions spécifiques dans la langue nationale et au moins une deuxième langue européenne;

10. is van mening dat er naast onlinediensten aanvullende methodes voor het verstrekken van informatie moeten worden verkend en in de lidstaten en regio's van de EU in het leven moeten worden geroepen, met als doel grootschalige verspreiding van informatie over arbeidsmobiliteit in de lidstaten; is van mening dat er een aan EURES gerelateerd callcenter voor arbeidsmobiliteit moet worden opgericht om werknemers in de landstaal en tenminste in een tweede Europese taal snel van informatie over specifieke zaken te voorzien;


58. estime qu'outre les services en ligne, d'autres modes de diffusion de l'information devraient être explorés et mis en place dans les États membres et les régions de l'UE afin de diffuser largement l'information sur la mobilité de l'emploi dans les États membres; est d'avis qu'un centre d'appels sur la mobilité de l'emploi devrait être mis en place en lien avec EURES, afin de fournir rapidement des informations aux travailleurs sur certaines questions spécifiques dans la langue nationale et au moins une deuxième langue européenne;

58. is van mening dat er naast onlinediensten aanvullende methodes voor het verstrekken van informatie moeten worden verkend en in de lidstaten en regio's van de EU in het leven moeten worden geroepen, met als doel grootschalige verspreiding van informatie over arbeidsmobiliteit in de lidstaten; is van mening dat er een aan EURES gerelateerd callcenter voor arbeidsmobiliteit moet worden opgericht om werknemers in de landstaal en tenminste in een tweede Europese taal snel van informatie over specifieke zaken te voorzien;


9. considère que le dispositif actuel, liant directement les contributions des États membres au nombre d'enseignants qu'ils détachent dans les écoles européennes et aux locaux qu'ils fournissent à ces écoles, n'est pas équitable et d'autres systèmes de financement devraient être explorés;

9. is van mening dat de bestaande regelingen waarin de bijdragen van de lidstaten rechtstreeks verband houden met het aantal leraren dat zij naar de Europese scholen detacheren en de gebouwen die zij de Europese scholen ter beschikking stellen, niet billijk is en dat andere financieringssystemen moeten worden onderzocht;


A la lecture du texte du projet tel que transmis par la Chambre des Représentants, je me suis rendu compte que plusieurs amendements devraient être déposés, en rapport, par exemple, avec le droit qui était accordé aux agents de sécurité de réaliser des explorations corporelles, de pénétrer dans des lieux habités, etc.

Bij de lezing van de tekst van het ontwerp zoals die door de Kamer van volksvertegenwoordigers is overgezonden, heb ik beseft dat talrijke amendementen moesten worden ingediend, bijvoorbeeld met betrekking tot het recht voor agenten van de Staatsveiligheid om te fouilleren, in bewoonde ruimten binnen te dringen, enz.


w